Sprüche 20 | Верен
1Виното е присмивач и спиртното питие – крамолник и който се опива от него, не е благоразумен.2Заплахата на царя е като рев на лъв; който го раздразня, съгрешава против живота си.3За човека е чест да страни от препирня, а всеки глупак ще се втурне в нея.4Ленивият не оре заради зимата – ще потърси по време на жетва и няма да има нищо.5Намерението в сърцето на човека е като дълбока вода, но разумният човек ще го извади.6Повечето хора разгласяват всеки своята доброта, но кой може да намери верен човек?7Праведният, който ходи в чистотата си – децата му след него са блажени.8Цар, който седи на съдийски престол, разпръсва всяко зло с очите си.9Кой може да каже: Очистих сърцето си, чист съм от греха си?10Различни грамове и различни мерки – и двете са мерзост за ГОСПОДА.11Даже и детето се познава по това, което върши – дали делата му са чисти и прави.12Слушащото ухо и гледащото око – ГОСПОД е направил и двете.13Не обичай спането, за да не обеднееш; отвори очите си и ще се наситиш с хляб.14Лошо! Лошо! – казва купувачът, но когато си отиде, тогава се хвали.15Има злато и изобилие от скъпоценни камъни, но устните на знанието са скъпоценно украшение.16Вземи дрехата на този, който става поръчител на чужд човек, вземи му залог заради чужденците.17Хлябът на лъжата е сладък на човека, но после устата му ще се напълни с камъчета.18Намеренията се утвърждават чрез съветване, затова с мъдър съвет води война.19Който обикаля като клюкар, открива тайни, затова не се свързвай с такъв, който отваря широко устните си.20Който кълне баща си или майка си, светилникът му ще угасне в най-мрачната тъмнина.21Наследството, бързо придобито отначало, няма да бъде благословено накрая.22Да не кажеш: Ще отплатя за злото! Чакай ГОСПОДА и Той ще те избави.23Различни грамове са мерзост за ГОСПОДА и неверни везни не са добри.24От ГОСПОДА са стъпките на мъжа – и как човек да разбере пътя си?25Примка е за човека да казва прибързано: Посвещавам! – и след като е дал клетви, да размисля.26Мъдър цар пресява безбожните и ги вършее с колелото.27Духът на човека е ГОСПОДНО светило, изпитващо всички вътрешни части на тялото.28Милост и истина пазят царя и той поддържа престола си с милост.29Украшението на младите мъже е силата им, а великолепието на старците е бялата коса.30Удари, които нараняват, очистват злото; и удари – най-вътрешните части на тялото.
English Standard Version
1Wine is a mocker, strong drink a brawler, and whoever is led astray by it is not wise.*2The terror of a king is like the growling of a lion; whoever provokes him to anger forfeits his life.3It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling.4The sluggard does not plow in the autumn; he will seek at harvest and have nothing.5The purpose in a man’s heart is like deep water, but a man of understanding will draw it out.6Many a man proclaims his own steadfast love, but a faithful man who can find?7The righteous who walks in his integrity— blessed are his children after him!8A king who sits on the throne of judgment winnows all evil with his eyes.9Who can say, “I have made my heart pure; I am clean from my sin”?10Unequal* weights and unequal measures are both alike an abomination to the Lord.11Even a child makes himself known by his acts, by whether his conduct is pure and upright.*12The hearing ear and the seeing eye, the Lord has made them both.13Love not sleep, lest you come to poverty; open your eyes, and you will have plenty of bread.14“Bad, bad,” says the buyer, but when he goes away, then he boasts.15There is gold and abundance of costly stones, but the lips of knowledge are a precious jewel.16Take a man’s garment when he has put up security for a stranger, and hold it in pledge when he puts up security for foreigners.*17Bread gained by deceit is sweet to a man, but afterward his mouth will be full of gravel.18Plans are established by counsel; by wise guidance wage war.19Whoever goes about slandering reveals secrets; therefore do not associate with a simple babbler.*20If one curses his father or his mother, his lamp will be put out in utter darkness.21An inheritance gained hastily in the beginning will not be blessed in the end.22Do not say, “I will repay evil”; wait for the Lord, and he will deliver you.23Unequal weights are an abomination to the Lord, and false scales are not good.24A man’s steps are from the Lord; how then can man understand his way?25It is a snare to say rashly, “It is holy,” and to reflect only after making vows.26A wise king winnows the wicked and drives the wheel over them.27The spirit* of man is the lamp of the Lord, searching all his innermost parts.28Steadfast love and faithfulness preserve the king, and by steadfast love his throne is upheld.29The glory of young men is their strength, but the splendor of old men is their gray hair.30Blows that wound cleanse away evil; strokes make clean the innermost parts.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.