1Au chef de chœur, à chanter sur la mélodie du « Lis du témoignage ».2Cantique didactique* composé par David à l’occasion de sa guerre contre les Syriens de Mésopotamie et contre les Syriens de Tsoba. Au retour, Joab vainquit les Edomites dans la vallée du Sel, au nombre de douze mille hommes*.3O Dieu, ╵voici que tu nous as rejetés! ╵Tu as fait la brèche dans nos rangs! Tu as montré ton courroux, ╵maintenant, rétablis-nous!4Tu as fait trembler la terre, ╵tu l’as fissurée, guéris ses fractures, ╵car elle chancelle.5Tu as fait passer ton peuple ╵par des moments très pénibles! Tu nous as fait boire ╵un vin qui nous étourdit!6Tu as agité une bannière ╵pour signifier à ceux qui te craignent de fuir* devant les archers. Pause7Afin que tes bien-aimés ╵voient la délivrance, interviens et sauve-nous! ╵Réponds-moi*!8Dieu l’a déclaré ╵dans son sanctuaire*: ╵« Je triompherai! Je vais partager Sichem*. ╵Je vais mesurer ╵au cordeau ╵le val de Soukkoth*.9A moi Galaad! ╵A moi Manassé*! Ephraïm ╵est un casque pour ma tête. Mon sceptre royal, ╵c’est Juda,10et, pour me laver, ╵Moab* me sert de bassine, sur Edom, je jette ╵ma sandale*, et la Philistie, ╵pousse des cris de terreur ╵à cause de moi*. »11Qui me mènera ╵à la ville forte? Qui me conduira ╵à Edom?12Sinon toi, ô Dieu? ╵Toi qui nous as ╵rejetés, et qui ne sors plus, ô Dieu ╵avec nos armées?13Viens nous secourir ╵contre l’ennemi*! Car il est bien illusoire, ╵le secours venant des hommes.14Mais avec Dieu nous ferons ╵des exploits, c’est lui qui écrasera ╵tous nos ennemis.
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Al director musical. Sígase la tonada de«El lirio del pacto». Mictam didáctico de David, cuando luchó contra los arameos del noroeste de Mesopotamia y de Siria central, y cuando Joab volvió y abatió a doce mil edomitas en el valle de la Sal.
1– Oh Dios, tú nos has rechazado y has abierto brecha en nuestras filas; te has enojado con nosotros: ¡restáuranos ahora!2Has sacudido la tierra, la has resquebrajado; repara sus grietas, porque se desmorona.3Has sometido a tu pueblo a duras pruebas; nos diste a beber un vino embriagador.4Da* a tus fieles la señal de retirada, para que puedan escapar de los arqueros. Selah5Líbranos con tu diestra, respóndenos para que tu pueblo amado quede a salvo.6Dios ha dicho en su santuario: «Triunfante repartiré a Siquén, y dividiré el valle de Sucot.7Mío es Galaad, mío es Manasés; Efraín es mi yelmo y Judá mi cetro.8En Moab me lavo las manos, sobre Edom arrojo mi sandalia; sobre Filistea lanzo gritos de triunfo».9¿Quién me llevará a la ciudad fortificada? ¿Quién me mostrará el camino a Edom?10¿No eres tú, oh Dios, quien nos ha rechazado? ¡Ya no sales, oh Dios, con nuestros ejércitos!11Bríndanos tu ayuda contra el enemigo, pues de nada sirve la ayuda humana.12Con Dios obtendremos la victoria; ¡él pisoteará a nuestros enemigos!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.