1Louez l’Eternel*! Louez l’Eternel ╵vous ses serviteurs! Louez-le, lui, l’Eternel!2Que l’Eternel soit béni dès maintenant et toujours!3De l’Orient ╵jusqu’à l’Occident, que l’Eternel soit loué.4L’Eternel est élevé ╵au-dessus de tous les peuples. Sa gloire est plus haute ╵que le ciel.5Qui est comparable ╵à l’Eternel notre Dieu? Dans les lieux très-hauts, il siège,6mais il s’abaisse pour voir le ciel et la terre.7Il arrache à la poussière ╵l’homme pauvre, du tas de fumier, ╵il élève l’indigent8pour le faire asseoir ╵parmi les notables, les notables de son peuple*.9Il installe en sa maison ╵la femme stérile, et elle y connaît ╵la joie d’être mère ╵de nombreux enfants*. Louez l’Eternel!
Nueva Versión Internacional (Castellano)
1¡Aleluya! ¡Alabado sea el SEÑOR! Alabad, siervos del SEÑOR, alabad el nombre del SEÑOR.2Bendito sea el nombre del SEÑOR, desde ahora y para siempre.3Desde la salida del sol hasta su ocaso, sea alabado el nombre del SEÑOR.4El SEÑOR domina sobre todas las naciones; su gloria está sobre los cielos.5¿Quién como el SEÑOR nuestro Dios, que tiene su trono en las alturas6y se digna contemplar los cielos y la tierra?7Él levanta del polvo al pobre y saca del muladar al necesitado;8los hace sentarse con príncipes, con los príncipes de su pueblo.9A la mujer estéril le da un hogar y le concede la dicha de ser madre. ¡Aleluya! ¡Alabado sea el SEÑOR!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.