Psalm 14 | Bible, překlad 21. století Schlachter 2000

Psalm 14 | Bible, překlad 21. století
1 Pro předního zpěváka. Žalm Davidův. Blázen myslí, že Bůh není! Zkažení jsou, ohavnost páchají, není, kdo dobro konal by! 2 Hospodin z nebe hledí na lidi: Nechce někdo porozumět, Bůh nikomu nechybí? 3 Všichni zabloudili z cesty, úplně se zkazili, není, kdo by konal dobro, není ani jediný! 4 Copak nic nevědí všichni ti zločinci? Jako by jedli chléb, můj lid hltají – proč by k Hospodinu volali?! 5 Jednou je ale přepadne zděšení – Bůh je s pokolením poctivých! 6 Vy pohrdáte úmysly ubohých? Jejich útočištěm je Hospodin! 7 Kéž Izraeli vzejde ze Sionu spása, kéž Hospodin svůj lid obnoví! Jákob pak bude radostně jásat, Izrael se bude veselit!

© 2009, 2015, 2017, 2020 Biblion, z.s. Version 2020.2.28

Schlachter 2000
1 Dem Vorsänger. Von David. Der Narr spricht in seinem Herzen: »Es gibt keinen Gott!« Sie handeln verderblich, und abscheulich ist ihr Tun; da ist keiner, der Gutes tut. 2 Der HERR schaut vom Himmel auf die Menschenkinder, um zu sehen, ob es einen Verständigen gibt, einen, der nach Gott fragt. 3 Sie sind alle abgewichen, allesamt verdorben; es gibt keinen, der Gutes tut, auch nicht einen Einzigen! 4 Haben denn die Übeltäter keine Einsicht, die mein Volk verschlingen, als äßen sie Brot? Den HERRN rufen sie nicht an. 5 Dann erschrecken sie furchtbar, weil Gott bei dem Geschlecht der Gerechten ist! 6 Wollt ihr das Vorhaben des Elenden zuschanden machen, obwohl der HERR seine Zuflucht ist? 7 Ach, dass aus Zion die Rettung für Israel käme! Wenn der HERR das Geschick seines Volkes wendet, wird Jakob sich freuen und Israel fröhlich sein!