Psalm 129 | Bible, překlad 21. století
1Poutní píseň. Tolik mě týrali už od dětství – jen řekni, Izraeli:2Tolik mě týrali už od dětství, nikdy mě ale nezmohli!3Přes moje záda oráči orali dlouhými brázdami.4Spravedlivý je však Hospodin – přesekal provazy lidí zlých!5Ať musí s hanbou táhnout pryč všichni, kdo k Sionu mají nenávist!6Ať jsou jak tráva na střechách, co dřív, než vzroste, usychá!7Ženci se jí ani nedotknou, vazači snopů ji do náruče nevezmou.8Ať je nepozdraví, kdo tudy jde: „Hospodin vám své požehnání dej! V Hospodinově jménu vám žehnáme!“
Schlachter 2000
1Ein Wallfahrtslied. Sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend an — so soll Israel sprechen —,2sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend an, und sie haben mich doch nicht überwältigt.3Auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt und ihre Furchen lang gezogen.4Der HERR ist gerecht; er hat die Stricke der Gottlosen zerschnitten.5Es müssen zuschanden werden und zurückweichen alle, die Zion hassen;6sie müssen werden wie das Gras auf den Dächern, das verdorrt ist, bevor man es ausrauft,7mit dem kein Schnitter seine Hand füllt und kein Garbenbinder seinen Schoß;8von denen auch die Vorübergehenden nicht sagen: »Der Segen des HERRN sei mit euch! Wir segnen euch im Namen des HERRN!«
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.