Jeremia 13 | Bible, překlad 21. století nuBibeln

Jeremia 13 | Bible, překlad 21. století

Lněný pás

1 Hospodin ke mně promluvil: „Jdi si koupit lněný pás. Opásej se jím na bedrech, ale ve vodě ho neper.“ 2 Koupil jsem si tedy bederní pás, jak Hospodin řekl, a opásal se jím. 3 Znovu jsem dostal slovo Hospodinovo: 4 „Vezmi ten pás, který sis koupil a který nosíš na bedrech, vstaň, jdi k Pratu* a tam ho schovej ve skalní puklině.“ 5 Šel jsem tedy a schoval jej u Pratu, jak mi Hospodin přikázal. 6 Po mnoha dnech mi pak Hospodin řekl: „Vstaň, jdi k Pratu a vezmi odtud onen pás, který jsem ti tam přikázal schovat.“ 7 Šel jsem tedy k Pratu na místo, kde jsem pás předtím schoval, vyhrabal jsem ho, a hle – pás byl plesnivý a úplně na nic. 8 Tehdy jsem dostal slovo Hospodinovo: 9 „Toto praví Hospodin: Právě tak zkazím pýchu Judy a nesmírnou pýchu Jeruzaléma! 10 Tento zlý lid, který odmítá poslouchat má slova, který se řídí svým zarputilým srdcem a odchází za cizími bohy, aby jim sloužil a klaněl se jim, bude jako tento pás – úplně na nic. 11 Jako se pás ovíjí kolem lidských beder, tak jsem k sobě přivinul celý dům Izraele a celý dům Judy, praví Hospodin. Chtěl jsem, aby byli mým lidem, mým věhlasem, chválou a ozdobou, oni však neposlouchali.“

Vinné džbány

12 „Vyřiď jim tato slova. Tak praví Hospodin, Bůh Izraele: Každý džbán se plní vínem. Když ti namítnou: ‚Copak nevíme, že se každý džbán plní vínem?‘ 13 řekni jim – Tak praví Hospodin: Hle, já všechny obyvatele této země, krále sedící na Davidově trůnu, kněze, proroky i všechny obyvatele Jeruzaléma, naplním tak, že budou opilí. 14 Roztříštím je jedny o druhé, rodiče i děti, praví Hospodin. Nebudu mít soucit ani slitování, nesmiluji se, dokud je nezničím.“

Půjdete do zajetí

15 Pozorně poslouchejte, odložte pýchu, vždyť mluvil Hospodin. 16 Vzdejte slávu Hospodinu, svému Bohu, dříve než tmou vše zahalí, dříve než vaše nohy zakopnou v příšeří mezi horami. Vyhlížíte světlo, on je však promění v stín smrti, obrátí je ve tmu nejhlubší. 17 Jestliže neposlechnete, spláču nad vaší pýchou potají, mé oči budou plakat hořce, přetékat budou slzami nad Hospodinovým stádem odvlečeným do zajetí. 18 „Vyřiď králi a královně matce:* ‚Sesedněte z trůnů na zem; vaše skvostné koruny vám spadnou z hlav!‘ 19 Města v Negevu budou zavřena, nikdo je nebude moci otvírat. Celý Juda bude vystěhován, vystěhován bude docela.“ 20 Zvedněte oči, pohleďte na ty, kdo táhnou od severu! Kde máte stádo vám svěřené, ovce, jež byly vaší chloubou? 21 Co řekneš, až ti určí za vládce ty, jež sis pěstovala jako spojence? Nepřepadnou tě bolesti jako ženu, když rodí? 22 Ptáš-li se sama sebe: „Proč mě to potkalo?“ – To za množství tvých vin ti zvedli sukně a zprznili ti tělo! 23 Může si Habešan změnit barvu kůže anebo leopard své skvrny? Pak byste i vy mohli jednat dobře, kdo jste si navykli být zlí! 24 „Rozpráším tě jako plevy unášené pouštním vichrem. 25 To bude tvůj úděl, to jsem ti vyměřil, praví Hospodin, protože jsi na mě zapomněla a uvěřila lži. 26 Já sám ti proto zvednu sukně až přes obličej, ať se ukáže tvá hanba, 27 tvé cizoložství, tvůj chtíč i tvé zvrhlé smilnění. Viděl jsem tvé nechutnosti na kopcích i v polích. Běda ti, Jeruzaléme! Jak dlouho ještě budeš nečistý?“

© 2009, 2015, 2017, 2020 Biblion, z.s. Version 2020.2.28

nuBibeln

Jeremias höftskynke

1 HERREN sa till mig: ”Gå och köp dig ett höftskynke av linne och ta på dig det, men låt det inte komma i vatten.” 2 Jag köpte alltså ett höftskynke, så som HERREN hade sagt, och tog på mig det. 3 Då kom HERRENS ord till mig på nytt: 4 ”Ta med dig höftskynket som du köpte och som du bär om dig, gå ut till Perat* och göm det i en bergskreva.” 5 Jag gick då och gömde det vid Eufrat, som HERREN hade sagt till mig. 6 En lång tid senare sa HERREN till mig: ”Gå bort till Perat och hämta höftskynket som jag befallde dig att gömma där.” 7 Jag återvände till Perat och grävde upp höftskynket där jag hade gömt det. Men nu var det förstört och helt oanvändbart. 8 Då kom HERRENS ord till mig: 9 ”Så säger HERREN: ’På samma sätt ska jag bryta ner den stora högfärden i Juda och Jerusalem. 10 Detta onda folk vägrar att lyssna till mig, följer sina egna hårda hjärtan och andra gudar, som de tjänar och tillber. Därför ska det bli som detta höftskynke, helt oanvändbart. 11 Precis som ett höftskynke sluter tätt intill en mans höfter, så lät jag hela Israels och Judas folk sluta sig till mig, säger HERREN, för att de skulle vara mitt folk, till heder, pris och ära för mig. Men de ville inte lyssna.’

Juda som vinkärl

12 Säg till dem: ’Så säger HERREN, Israels Gud: ”Alla vinkärl ska fyllas med vin. Och när de svarar: Skulle vi inte veta att alla vinkärl brukar fyllas med vin?” 13 säg då till dem: ”Så säger HERREN: Se, jag ska fylla varenda en som bor i det här landet så att de blir redlösa allesammans, från kungarna som sitter på Davids tron, prästerna och profeterna ända ner till alla Jerusalems invånare. 14 Jag ska krossa dem mot varandra, fäder såväl som söner, säger HERREN. Jag ska inte låta någon förskoning, något medlidande eller förbarmande hindra mig från att förgöra dem.” ’ ”

Varningar

15 Lyssna, hör på! Var inte så arroganta, för HERREN har talat. 16 Ge HERREN, er Gud, äran, innan han låter ett mörker komma, innan ni snubblar i skymningen bland bergen. Ni väntar på ljus, men han ska göra det till ett djupt mörker, förvandla det till ett töcken. 17 Om ni inte lyssnar till detta ska jag i det fördolda gråta över ert högmod. Mina ögon fylls av tårar när HERRENS hjord förs bort i fångenskap. 18 Säg till kungen och kungamodern: ”Stig ner från era troner, för den strålande kronan har fallit från era huvuden.” 19 Städerna i Negev har stängts, och ingen kan öppna dem. Hela Juda är bortfört i fångenskap, i sin helhet är det bortfört. 20 Lyft blicken, se på dem som kommer norrifrån! Var finns din hjord som anförtroddes åt dig, fåren som var din stolthet? 21 Vad kommer du att säga, när han sätter dina bundsförvanter att regera över dig? Kommer du då inte att vrida dig i smärta, som en kvinna som ska föda?* 22 Och om du frågar dig varför allt detta har drabbat dig, så var det på grund av dina många synder som dina kläder slets av och din kropp utsattes för våld. 23 Inte kan väl nubiern ändra på sin hudfärg eller leoparden sina fläckar? Inte heller kan ni göra det goda, ni som är vana vid att göra det onda. 24 ”Därför ska jag skingra er som torrt gräs som förs bort av ökenvinden. 25 Detta ska vara din lott, den del jag bestämmer åt dig, säger HERREN, eftersom du har glömt mig och satt din tilltro till det som är falskt. 26 Jag ska själv dra upp dina kläder över ansiktet på dig och låta din skam synas, 27 liksom din otukt, ditt liderliga frustande och din skamlösa prostitution. På höjder och fält har jag sett dina vidrigheter. Ve dig, Jerusalem! Hur länge ska det dröja innan du blir ren?”