Sprüche 27 | Bible, překlad 21. století English Standard Version

Sprüche 27 | Bible, překlad 21. století
1 Nechlub se tím, co bude zítra – netušíš ani, co bude dnes! 2 Ať tě chválí druzí, a ne tvá vlastní ústa, ať jsou to cizí, a ne tvé vlastní rty. 3 Kámen tlačí a písek tíží, vydržet s tupcem je těžší než obojí. 4 Zloba je krutá a hněv prudký, kdo však obstojí před závistí? 5 Lepší otevřené pokárání nežli tajené milování. 6 Bezpečnější jsou rány od přítele než hojné polibky od soka. 7 Sytý i pláství medu pohrdá, hladovému se každá hořkost sladká zdá. 8 Jako pták vyplašený ze svého hnízda je člověk prchající z domova. 9 Olej a kadidlo oblažují srdce, přítel je vítanější než vlastní úsudek. 10 Svého ani otcova přítele neopouštěj. Do domu svého bratra nechoď v nesnázích – lepší je blízký soused než bratr vzdálený! 11 Potěš mé srdce, synu, a buď moudrý, ať mám co odpovědět na cizí urážky. 12 Rozvážný vidí hrozbu a vyhne se jí, prosťáčci však jdou dál, až na to doplatí. 13 Vezmi plášť tomu, kdo ručí za cizího, když ručí za cizinku, vezmi si zástavu. 14 Kdo svému příteli halasně žehná už brzy od rána, za kletbu se mu to počítá. 15 Věčnému crčení v období dešťů se hašteřivá žena podobá. 16 Kdo ji chce zkrotit, chce zkrotit vítr, do pravé ruky chce olej pochytat. 17 Železo se brousí železem, tak přítel brousí svého přítele. 18 Kdo pěstuje fíkovník, bude jíst fíky, kdo pečuje o pána, vyslouží si díky. 19 Hladina zrcadlí lidskou tvář, člověk zrcadlí srdce člověka. 20 Hrob a záhuba se nikdy nenasytí, právě tak nenasytné jsou lidské oči. 21 Na stříbro je tyglík, na zlato pec, podle své pověsti člověk pozná se. 22 I kdybys hňupa v hmoždíři napadrť rozdrtil palicí, nezbavil bys ho hlouposti! 23 Své ovce znej na první pohled, své srdce věnuj svému stádu. 24 Bohatství přece netrvá věčně, netrvá ani koruna králů. 25 Tráva však vyroste na posekané louce, seno se znovu sveze z hor. 26 Beránci kdykoli oděv ti poskytnou, za kozlíky si koupíš pozemek. 27 Kozího mléka bude dostatek, pokrm pro tebe i pro tvou rodinu, dostatek živobytí i pro tvou čeládku!

© 2009, 2015, 2017, 2020 Biblion, z.s. Version 2020.2.28

English Standard Version
1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring. 2 Let another praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips. 3 A stone is heavy, and sand is weighty, but a fool’s provocation is heavier than both. 4 Wrath is cruel, anger is overwhelming, but who can stand before jealousy? 5 Better is open rebuke than hidden love. 6 Faithful are the wounds of a friend; profuse are the kisses of an enemy. 7 One who is full loathes honey, but to one who is hungry everything bitter is sweet. 8 Like a bird that strays from its nest is a man who strays from his home. 9 Oil and perfume make the heart glad, and the sweetness of a friend comes from his earnest counsel.* 10 Do not forsake your friend and your father’s friend, and do not go to your brother’s house in the day of your calamity. Better is a neighbor who is near than a brother who is far away. 11 Be wise, my son, and make my heart glad, that I may answer him who reproaches me. 12 The prudent sees danger and hides himself, but the simple go on and suffer for it. 13 Take a man’s garment when he has put up security for a stranger, and hold it in pledge when he puts up security for an adulteress.* 14 Whoever blesses his neighbor with a loud voice, rising early in the morning, will be counted as cursing. 15 A continual dripping on a rainy day and a quarrelsome wife are alike; 16 to restrain her is to restrain the wind or to grasp* oil in one’s right hand. 17 Iron sharpens iron, and one man sharpens another.* 18 Whoever tends a fig tree will eat its fruit, and he who guards his master will be honored. 19 As in water face reflects face, so the heart of man reflects the man. 20 Sheol and Abaddon are never satisfied, and never satisfied are the eyes of man. 21 The crucible is for silver, and the furnace is for gold, and a man is tested by his praise. 22 Crush a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, yet his folly will not depart from him. 23 Know well the condition of your flocks, and give attention to your herds, 24 for riches do not last forever; and does a crown endure to all generations? 25 When the grass is gone and the new growth appears and the vegetation of the mountains is gathered, 26 the lambs will provide your clothing, and the goats the price of a field. 27 There will be enough goats’ milk for your food, for the food of your household and maintenance for your girls.