1Když Mojžíš shromáždil celou izraelskou obec, řekl jim: „Tyto věci vám Hospodin přikázal.2Šest dní se bude pracovat, ale sedmého dne budete mít svatou sobotu, den odpočinku pro Hospodina. Každý, kdo by v ten den dělal nějakou práci, zemře.3V sobotní den nerozděláte oheň v žádném ze svých příbytků.“
Sbírka na svatyni
4Mojžíš celé izraelské obci řekl: „Hospodin přikázal toto:5Vyberte mezi sebou pro Hospodina sbírku; každý, kdo má ochotné srdce, ať přinese Hospodinu příspěvek – zlato, stříbro, bronz,6modrou, purpurovou a šarlatovou látku, kment, kozí srst,7červeně barvené beraní kůže, odolné usně, akáciové dřevo,8olej na svícení, také balzámy na olej pomazání a na vonné kadidlo,9onyxové kameny a kameny pro zasazení do efodu a náprsníku.10Přijďte, všichni nadaní řemeslníci, a vyrobte vše, co Hospodin přikázal:11Příbytek, jeho stan a pokrývku, jeho spony, rámy, svlaky, sloupy a patky,12Truhlu, její tyče a slitovnici, zastírající oponu,13stůl, jeho tyče a všechno náčiní, chleby předložení,14svícen, jeho náčiní a kahany, olej ke svícení,15kadidlový oltář a jeho tyče, olej pomazání a vonné kadidlo, vchodový závěs ke vchodu do Příbytku,16oltář pro zápalné oběti, jeho bronzový rošt, tyče a všechno jeho náčiní, umyvadlo a jeho podstavec,17zástěny nádvoří, jejich sloupy a patky, závěs pro bránu nádvoří,18kolíky Příbytku, kolíky nádvoří a jejich lana,19bohoslužebná roucha pro službu ve svatyni, svatá roucha kněze Árona i roucha jeho synů ke konání kněžské služby.“20Nato se celá izraelská obec od Mojžíše rozešla.21Potom přicházeli – každý, kdo cítil nutkání, každý, kdo měl ochotného ducha – a přinášeli Hospodinu příspěvek na přípravu Stanu setkávání, na veškerou službu v něm i na svatá roucha.22Přicházeli muži i ženy, každý s ochotným srdcem, a přinášeli spínadla, náušnice, prsteny, náramky a všelijaké zlaté předměty. Každý, kdo chtěl Hospodinu poskytnout jako dar zlato,23i každý, kdo u sebe měl modrou, purpurovou nebo šarlatovou látku, kment, kozí srst, červeně barvené beraní kůže či odolné usně, přinášel je.24Každý, kdo chtěl přispět stříbrem nebo bronzem, přinášel tento příspěvek Hospodinu. Přinášel také každý, kdo měl u sebe akáciové dřevo k jakémukoli dílu služby.25Všechny ženy zručné v tkaní přinášely, co utkaly: modrou, purpurovou a šarlatovou látku a kment.26Všechny ženy, které cítily nutkání, také zručně spřádaly kozí srst.27Předáci obce přinášeli onyxové kameny a další drahokamy k posázení efodu a náprsníku,28také balzám a olej na svícení i na přípravu oleje pomazání a vonného kadidla.29A tak všichni Izraelité, muži i ženy, kteří měli ochotné srdce, přinášeli Hospodinu dobrovolné dary na veškeré dílo, které Hospodin skrze Mojžíše přikázal udělat.
Povolaní řemeslníci
30Mojžíš pak synům Izraele řekl: „Pohleďte, Hospodin povolal osobně Becaleela, syna Uriho, syna Hurova z pokolení Juda.31Naplnil ho Božím Duchem – zručností, důvtipem a znalostí každého řemesla,32aby vymýšlel vzory a prováděl je ve zlatě, stříbře a bronzu,33aby opracovával a osazoval drahokamy, opracovával dřevo a ovládal každé řemeslo.34Dal mu také schopnost vyučovat, jemu i Oholiabovi, synu Achisamachovu z pokolení Dan.35Obdařil je nadáním pro každé řemeslo, od rytectví přes vytkávání a vyšívání modrých, purpurových a šarlatových látek i kmentu až po tkaní. Ovládají každé řemeslo a umí vymýšlet plány.
English Standard Version
Sabbath Regulations
1Moses assembled all the congregation of the people of Israel and said to them, “These are the things that the Lord has commanded you to do.2Six days work shall be done, but on the seventh day you shall have a Sabbath of solemn rest, holy to the Lord. Whoever does any work on it shall be put to death.3You shall kindle no fire in all your dwelling places on the Sabbath day.”
Contributions for the Tabernacle
4Moses said to all the congregation of the people of Israel, “This is the thing that the Lord has commanded.5Take from among you a contribution to the Lord. Whoever is of a generous heart, let him bring the Lord’s contribution: gold, silver, and bronze;6blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen; goats’ hair,7tanned rams’ skins, and goatskins;* acacia wood,8oil for the light, spices for the anointing oil and for the fragrant incense,9and onyx stones and stones for setting, for the ephod and for the breastpiece.10“Let every skillful craftsman among you come and make all that the Lord has commanded:11the tabernacle, its tent and its covering, its hooks and its frames, its bars, its pillars, and its bases;12the ark with its poles, the mercy seat, and the veil of the screen;13the table with its poles and all its utensils, and the bread of the Presence;14the lampstand also for the light, with its utensils and its lamps, and the oil for the light;15and the altar of incense, with its poles, and the anointing oil and the fragrant incense, and the screen for the door, at the door of the tabernacle;16the altar of burnt offering, with its grating of bronze, its poles, and all its utensils, the basin and its stand;17the hangings of the court, its pillars and its bases, and the screen for the gate of the court;18the pegs of the tabernacle and the pegs of the court, and their cords;19the finely worked garments for ministering* in the Holy Place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, for their service as priests.”20Then all the congregation of the people of Israel departed from the presence of Moses.21And they came, everyone whose heart stirred him, and everyone whose spirit moved him, and brought the Lord’s contribution to be used for the tent of meeting, and for all its service, and for the holy garments.22So they came, both men and women. All who were of a willing heart brought brooches and earrings and signet rings and armlets, all sorts of gold objects, every man dedicating an offering of gold to the Lord.23And every one who possessed blue or purple or scarlet yarns or fine linen or goats’ hair or tanned rams’ skins or goatskins brought them.24Everyone who could make a contribution of silver or bronze brought it as the Lord’s contribution. And every one who possessed acacia wood of any use in the work brought it.25And every skillful woman spun with her hands, and they all brought what they had spun in blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen.26All the women whose hearts stirred them to use their skill spun the goats’ hair.27And the leaders brought onyx stones and stones to be set, for the ephod and for the breastpiece,28and spices and oil for the light, and for the anointing oil, and for the fragrant incense.29All the men and women, the people of Israel, whose heart moved them to bring anything for the work that the Lord had commanded by Moses to be done brought it as a freewill offering to the Lord.
Construction of the Tabernacle
30Then Moses said to the people of Israel, “See, the Lord has called by name Bezalel the son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah;31and he has filled him with the Spirit of God, with skill, with intelligence, with knowledge, and with all craftsmanship,32to devise artistic designs, to work in gold and silver and bronze,33in cutting stones for setting, and in carving wood, for work in every skilled craft.34And he has inspired him to teach, both him and Oholiab the son of Ahisamach of the tribe of Dan.35He has filled them with skill to do every sort of work done by an engraver or by a designer or by an embroiderer in blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen, or by a weaver—by any sort of workman or skilled designer.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.