Psalm 80 | Bible, překlad 21. století English Standard Version

Psalm 80 | Bible, překlad 21. století
1 Pro předního zpěváka, na nápěv „Lilie svědectví“. Žalm Asafův. 2 Pastýři Izraele, naslouchej, jenž vodíš Josefa jako ovce své, jenž trůníš na cherubech, zaskvěj se! 3 Před Efraimem, Benjamínem a Manasesem probuď svoji moc, přispěj nám na pomoc! 4 Bože, navrať nás, rozjasni nad námi svoji tvář, buď naše záchrana! 5 Hospodine, Bože zástupů, jak dlouho budeš modlitby svého lidu s hněvem odmítat? 6 Nakrmil jsi je chlebem pláče, kalich slz plný jsi jim vypít dal. 7 U našich sousedů vydals nás potupě,* každý náš nepřítel se nám vysmívá. 8 Bože zástupů, navrať nás, rozjasni nad námi svoji tvář, buď naše záchrana! 9 Z Egypta přenesl jsi vinné révoví, vyhnal jsi pohany, abys je zasadil. 10 Místo jsi pro tu révu připravil, zarostla celou zem, vpustila kořeny. 11 Vysoké hory přikryl její stín, ratolestmi zakryla cedry nejvyšší. 12 Až k moři vyslala svoje výhonky, její větévky až k Eufratu dosáhly. 13 Proč jen jsi rozbořil zídku té vinice, aby z ní každý kolemjdoucí trhat směl? 14 Lesní kanci ji rozryli, polní zvířata ji spásají! 15 Bože zástupů, navrať se, pohlédni z nebe, jen se podívej – o tuto révu se postarej! 16 Réva, již sázela tvá pravice, ratolest, kterou sis pěstoval, 17 posekána, spálena ohněm je, od tvého hněvu umírá. 18 Kéž je tvá ruka nad mužem tvé pravice, nad lidským synem, jehož sis vychoval! 19 Neopustíme tě už nikdy více; oživ nás, ať můžeme tvé jméno uctívat! 20 Hospodine Bože zástupů, navrať nás, rozjasni nad námi svoji tvář, buď naše záchrana!

© 2009, 2015, 2017, 2020 Biblion, z.s. Version 2020.2.28

English Standard Version

Restore Us, O God

1 To the choirmaster: according to Lilies. A Testimony. Of Asaph, a Psalm. Give ear, O Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock. You who are enthroned upon the cherubim, shine forth. 2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might and come to save us! 3 Restore us,* O God; let your face shine, that we may be saved! 4 O Lord God of hosts, how long will you be angry with your people’s prayers? 5 You have fed them with the bread of tears and given them tears to drink in full measure. 6 You make us an object of contention for our neighbors, and our enemies laugh among themselves. 7 Restore us, O God of hosts; let your face shine, that we may be saved! 8 You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it. 9 You cleared the ground for it; it took deep root and filled the land. 10 The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches. 11 It sent out its branches to the sea and its shoots to the River.* 12 Why then have you broken down its walls, so that all who pass along the way pluck its fruit? 13 The boar from the forest ravages it, and all that move in the field feed on it. 14 Turn again, O God of hosts! Look down from heaven, and see; have regard for this vine, 15 the stock that your right hand planted, and for the son whom you made strong for yourself. 16 They have burned it with fire; they have cut it down; may they perish at the rebuke of your face! 17 But let your hand be on the man of your right hand, the son of man whom you have made strong for yourself! 18 Then we shall not turn back from you; give us life, and we will call upon your name! 19 Restore us, O Lord God of hosts! Let your face shine, that we may be saved!