Was bedeutet dieser Bibelvers? Starte den Chat mit Nikodemus.AI und stelle deine Frage.
Du stolperst über einen Bibeltext? Nikodemus.AI erklärt Hintergründe direkt im Chat.
Ваш браузер застарів. Якщо Євангельське мовлення Bibleserver працює дуже повільно, будь ласка, оновіть свій браузер.

Увійдіть
… і використовуйте всі функції!

  • Читати1. Mose 3
  • Примітки
  • Теги
  • Вподобань
  • Історія
  • Словники
  • План читання
  • Графіка
  • Відео
  • теми
  • Пожертвувати
  • Блог
  • Розсилка новин
  • Партнер
  • Допомога
  • Контакт
  • Навик Alexa
  • Для веб-майстрів
  • Політика конфіденційності
  • Заява про доступність
  • Загальний регламент захисту даних (GDPR)
  • Відбиток
  • Language: українська
© 2026 ERF
Зареєструватися безкоштовно

2 Хронік 4

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 Соломон зробив мідний жертовник — двадцять ліктів довжиною, двадцять ліктів шириною і десять ліктів висотою. 2 Він зробив лите море розміром в десять ліктів, з губою довкола, у п’ять ліктів висотою, а обвід — тридцять ліктів. 3 Під ним — подоба телят, довкола оточують його, десять ліктів оточують умивальника довкола. Вони вилили два види телят, при їх виливанні, 4 коли зробили його — дванадцять телят. Три, які дивилися на північ, і три, які дивилися на захід, три, які дивилися на південь, і три, які дивилися на схід, а зверху на них — море, задні ж їхні частини були повернені до середини. 5 І його товщина в долоню, його край — як край чаші, — вилита, наче стебло лілеї. Воно вміщало три тисячі мір. І він завершив. 6 Він зробив десять умивальників, і поставив п’ять справа і п’ять — зліва, щоб мити в них діла всепалень і очистити в них. А море, щоб в ньому милися священики. 7 Він зробив десять золотих світильників за їхнім судом і встановив у храмі, п’ять справа і п’ять зліва. 8 І зробив десять столів, і поставив в храмі, п’ять справа і п’ять зліва. І зробив сто золотих посудин. 9 І зробив двір священиків, великий двір, двері двору і їхні вікна, обкладені міддю. 10 І поставив море в куті дому справа так, наче напроти до сходу. 11 Хірам зробив вилки, кадильниці й вогнище жертовника та весь його посуд. І закінчив Хірам робити всю працю, яку зробив для царя Соломона в Божому домі, 12 два стовпи і на них різьблені два вироби на капітелях стовпів, і дві мережі, щоб покрити верхи робіт, які є на капітелях стовпів, 13 і чотириста золотих дзвіночків для двох мереж, і в одній мережі два ряди гранатових яблук, щоб покрити два різьблених вироби, які є над стовпами. 14 І зробив десять мехонотів[1], і зробив умивальниці на мехонотах, 15 одне море і дванадцять телят під ним, 16 умивальники для ніг, відра, вилки, м’ясні гаки і весь їхній посуд, який зробив Хірам із чистої міді та доставив цареві Соломонові до Господнього дому. 17 Цар вилив їх в околиці Йордану, у глиняній землі, у домі Сокхота — між ним і Сідатом. 18 І Соломон зробив увесь цей посуд — дуже багато, бо не було ваги міді. 19 І Соломон зробив увесь посуд Господнього дому, золотий жертовник і столи (на них — хліби покладання), 20 світильники і лампадки для освітлення, згідно з визначенням і спереду давіра — із чистого золота, 21 і їхні щипці, їхні світильники, посуд, кадильниці й вогнища із чистого золота. 22 І внутрішні золоті двері дому для Святого святих, для дверей дому храму. 

© 2011, Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)

2 Хронік 4

Новий Переклад Українською

від Biblica

Цей розділ недоступний у цьому перекладі.