Was bedeutet dieser Bibelvers? Starte den Chat mit Nikodemus.AI und stelle deine Frage.
Du stolperst über einen Bibeltext? Nikodemus.AI erklärt Hintergründe direkt im Chat.
Ваш браузер застарів. Якщо Євангельське мовлення Bibleserver працює дуже повільно, будь ласка, оновіть свій браузер.

Увійдіть
… і використовуйте всі функції!

  • Читати1. Mose 3
  • Примітки
  • Теги
  • Вподобань
  • Історія
  • Словники
  • План читання
  • Графіка
  • Відео
  • теми
  • Пожертвувати
  • Блог
  • Розсилка новин
  • Партнер
  • Допомога
  • Контакт
  • Навик Alexa
  • Для веб-майстрів
  • Політика конфіденційності
  • Заява про доступність
  • Загальний регламент захисту даних (GDPR)
  • Відбиток
  • Language: українська
© 2026 ERF
Зареєструватися безкоштовно

2 Хронік 3

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 Соломон почав будувати Господній дім в Єрусалимі на горі Гаморія, де Господь з’явився Давидові, його батькові, на місці, яке Давид підготував на току Орни, євусейця. 2 І він почав будувати в другому місяці на четвертий рік свого царювання. 3 Соломон почав будувати Божий дім таким чином: довжина (в ліктях первинного розміру) — шістдесят ліктів, а ширина — двадцять ліктів. 4 А перед входом дому — притвор (по ширині дому), довжина — двадцять ліктів, а висота — сто двадцять ліктів. Він покрив його зсередини чистим золотом. 5 А великий дім він обклав кедровими дошками, покрив чистим золотом і вирізьбив на ньому пальми та ланцюжки. 6 І прикрасив дім цінними породами каменю на славу і золотом із золота, що з Фаруаїма. 7 Він покрив дім, стіни, брами, дах і двері золотом, а на стінах вирізьбив херувимів. 8 Він зробив дім Святого святих, довжина його по ширині будівлі — двадцять ліктів, і ширина — двадцять ліктів, і покрив його чистим золотом, як на херувимах, — на шістсот талантів. 9 Вага цвяхів, вага одного — п’ятдесят сиклів золота. Верхню кімнату покрив золотом. 10 І зробив в домі Святого святих два херувими, виріб з дерева, і покрив їх золотом. 11 І крила херувимів: довжина — двадцять ліктів, і одне крило — п’ять ліктів, що доторкається до стіни дому, і друге крило — п’ять ліктів, що доторкається до крила другого херувима. 12 І крило іншого херувима — п’ять ліктів, що доторкається до стіни дому, і друге крило — п’ять ліктів, що доторкається до крила другого херувима. 13 Тож крила херувимів розпростерті на двадцять ліктів. Вони стоять на своїх ногах, а їхні обличчя повернені до дому. 14 Із синього полотна, багряниці, кармазину та вісону він зробив завісу, і виткав на ній херувимів. 15 Перед домом він зробив два стовпи — тридцять п’ять ліктів висотою, а їх капітелі — п’ять ліктів. 16 Зробив ланцюги в давірі[1] й встановив на капітелях стовпів, і зробив сто гранатових яблук, і прикріпив на ланцюжках. 17 Стовпи він встановив перед входом у храм, один справа і один зліва. Тому, який справа, він дав ім’я Випрямлення, а тому, який зліва — ім’я Сила. 

© 2011, Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)

2 Хронік 3

Новий Переклад Українською

від Biblica

Цей розділ недоступний у цьому перекладі.