Was bedeutet dieser Bibelvers? Starte den Chat mit Nikodemus.AI und stelle deine Frage.
Du stolperst über einen Bibeltext? Nikodemus.AI erklärt Hintergründe direkt im Chat.
Ваш браузер застарів. Якщо Євангельське мовлення Bibleserver працює дуже повільно, будь ласка, оновіть свій браузер.

Увійдіть
… і використовуйте всі функції!

  • Читати1. Mose 3
  • Примітки
  • Теги
  • Вподобань
  • Історія
  • Словники
  • План читання
  • Графіка
  • Відео
  • теми
  • Пожертвувати
  • Блог
  • Розсилка новин
  • Партнер
  • Допомога
  • Контакт
  • Навик Alexa
  • Для веб-майстрів
  • Політика конфіденційності
  • Заява про доступність
  • Загальний регламент захисту даних (GDPR)
  • Відбиток
  • Language: українська
© 2026 ERF
Зареєструватися безкоштовно

Юдити 2

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 У вісімнадцятому році на двадцять другий день першого місяця було слово в домі Навуходоносора, царя ассирійців, щоб помститися на всій землі, як він і сказав. 2 Він скликав усіх своїх слуг та всіх своїх вельмож і власними устами розповів їм таємницю його ради, щоб покінчити з усім злом землі. 3 Вони ж вирішили вигубити будь-яке тіло тих, котрі не пішли за словом його уст. 4 І сталося, коли він закінчив свою раду, Навуходоносор, цар ассирійців, покликав Олоферна, вождя своєї сили, що був другим після нього, і промовив до нього: 5 Так говорить великий цар, володар усієї землі: Ось ти відійдеш від мого обличчя і візьмеш із собою довірених мужів у їхній силі, піших сто двадцять тисяч і велике число коней з дванадцятьма тисячами вершників. 6 І вийдеш назустріч усій землі на захід, бо не послухалися слова моїх уст, 7 і сповістиш їм, щоб підготували землю і воду, бо вийду проти них у своєму гніві, покрию все обличчя землі ногами моєї сили і їх подам їм на розграбування. 8 І їхні побиті наповнять їхні прірви, і кожен потік і ріка переповняться їхніми мертвими. 9 І поведу їхніх полонених до країв усієї землі. 10 Ти ж, пішовши, забери мені всю їхню околицю, і піддадуться тобі, і мені збережеш їх до дня їхнього покарання. 11 А твоє око не пощадить неслухняних, щоб видати їх на вбивство і пограбування на всій твоїй землі! 12 Бо живу я і сила мого царства, тож сказав я, і вчиню це своєю рукою! 13 Ти ж не переступай ані одного зі слів твого пана, але обов’язково виконай[1] усе так, як я тобі заповів, і не зволікай, щоб зробити це! 14 Олоферн, відійшовши від обличчя свого пана, покликав усіх вельмож, вождів і проводирів сили Ассура. 15 Він почислив вибраних до лав мужів, як йому і наказав його пан, — сто двадцять тисяч і дванадцять тисяч коней зі стрільцями, 16 і розташував їх так, як розставляється велике військо до війни. 17 Він привів верблюдів, ослів і мулів до їхнього складу, дуже велике число, а також овець, волів і кіз на їхню підготовку, яким не було рахунку, 18 приготував їжу для кожного чоловіка на значну кількість, і взяв дуже багато золота і срібла з дому царя. 19 І вийшов він та все його військо в похід, щоб випередити царя Навуходоносора і покрити всю поверхню землі до заходу колісницями, кіньми і їхніми вибраними пішими. 20 І з ними пішов великий змішаний збір, наче сарана, немов пісок землі, бо не було рахунку їхньої кількості. 21 Йшли з Ніневії триденною дорогою перед обличчям рівнини Вектілет, і пішли з Вектілета неподалік гори, що по правиці верхньої Кілікії. 22 Він забрав усю свою силу, своїх піших, коней і колісниці, і пішов звідти до горішньої околиці. 23 Він вирубав Фуда і Луда, пограбував усіх синів Рассіса і синів Ізмаїла, тих, що напроти обличчя пустелі до півдня Хелеона. 24 Перейшовши Євфрат і пройшовши Месопотамію, він знищив усі високі міста тих, що на потоці Аврона, аж до підходу до моря. 25 Він захопив границі Кілікії і вирубав усіх, що йому противилися, і прийшов аж до границь Яфета, що до півдня, напроти обличчя Аравії. 26 І оточив усіх синів Мадіяма, спалив їхні поселення і пограбував їхні стада. 27 І пішов до рівнини Дамаску в дні жнив пшениці, і спалив усі їхні поля, отари і стада дав на винищення, пограбував їхні міста, винищив їхні поля і вигубив усю їхню молодь вістрям меча. 28 Та напав його страх і тремтіння на тих, що мешкали на узбережжі, які були в Сідоні й Тирі, і тих, котрі мешкали в Сурі, Окіні, а також усіх, що жили в Ємнаані, і ті, що жили в Азоті й Аскалоні, дуже його боялися. 

© 2011, Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)

Юдити 2

Новий Переклад Українською

від Biblica

Цей розділ недоступний у цьому перекладі.