Was bedeutet dieser Bibelvers? Starte den Chat mit Nikodemus.AI und stelle deine Frage.
Du stolperst über einen Bibeltext? Nikodemus.AI erklärt Hintergründe direkt im Chat.
Ваш браузер застарів. Якщо Євангельське мовлення Bibleserver працює дуже повільно, будь ласка, оновіть свій браузер.

Увійдіть
… і використовуйте всі функції!

  • Читати1. Mose 3
  • Примітки
  • Теги
  • Вподобань
  • Історія
  • Словники
  • План читання
  • Графіка
  • Відео
  • теми
  • Пожертвувати
  • Блог
  • Розсилка новин
  • Партнер
  • Допомога
  • Контакт
  • Навик Alexa
  • Для веб-майстрів
  • Політика конфіденційності
  • Заява про доступність
  • Загальний регламент захисту даних (GDPR)
  • Відбиток
  • Language: українська
© 2026 ERF
Зареєструватися безкоштовно

Товита 13

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 І Товит написав молитву на радість, і сказав: 2 Благословенний Бог, Який живе навіки, і Його царство! Адже Він бичує і милосердиться, зводить до аду і виводить, і немає нікого, хто втече з Його руки. 3 Прославляйте Його, сини Ізраїля, перед народами, бо Він розсипав нас серед них. 4 Там покажіть Його велич, звеличуйте Його перед усім живим, бо Він — Господь наш і Бог, Він — наш Отець на всі віки. 5 І Він бичуватиме нас за наші неправедності й знову помилує, і збере нас з усіх народів, куди лиш ви розпорошені серед них. 6 Якщо повернетеся до Нього всім вашим серцем і всією душею, щоб чинити правду перед Ним, тоді Він повернеться до вас, і Його обличчя не сховається від вас. 7 І глядіть, що зробить з вами, і прославляйте Його всіма вашими устами. І благословіть Господа справедливості та підносьте Царя віків. 8 Я в землі мого полону прославлятиму Його і показую Його силу і велич грішному народові. Поверніться, грішники, і чиніть справедливість перед Ним. Хто знає, може забажає нас і вчинить нам милосердя? 9 Звеличую мого Бога, і моя душа — Царя неба, і вона радіє Його величчю. 10 Хай скажуть усі, і хай прославляють Його в Єрусалимі. Єрусалиме, святе місто! Він бичуватиме тебе за діла твоїх синів, та знову помилує синів праведних. 11 Прославляйте Господа добре і благослови Царя віків, щоб знову Його шатро було збудоване в тобі з радістю. 12 І розвесели в тобі полонених, і полюби в тобі нещасних на всі вічні роди. 13 Численні народи здалека прийдуть до Імені Господа Бога, маючи дари в руках, і дари для Небесного царя; роди родів дадуть тобі радість. 14 Прокляті всі, що ненавидять тебе. Благословенні будуть усі, що люблять тебе навіки. 15 Радій і веселися синами праведників, бо зберуться і благословлятимуть Господа праведних. О, блаженні ті, що люблять Тебе, хай радіють Твоїм миром! 16 Блаженні ті, що засмучені всіма Твоїми бичуваннями, бо Тобою зрадіють ті, що бачать усю Твою славу, і хай розвеселяться навіки. Душа моя нехай благословить Бога, Великого Царя! 17 Адже Єрусалим буде збудований сапфіром і смарагдом, твої стіни — з дорогоцінного каменя, вежі та захисні споруди — із чистого золота, а площі Єрусалима будуть зроблені з берилу, граната і суфірського каменя. 18 І всі його вулиці скажуть: Аллилуя! І хай заспівають, кажучи: Благословенний Бог, Який звеличив усі віки! 

© 2011, Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)

Товита 13

Новий Переклад Українською

від Biblica

Цей розділ недоступний у цьому перекладі.