Was bedeutet dieser Bibelvers? Starte den Chat mit Nikodemus.AI und stelle deine Frage.
Du stolperst über einen Bibeltext? Nikodemus.AI erklärt Hintergründe direkt im Chat.
Ваш браузер застарів. Якщо Євангельське мовлення Bibleserver працює дуже повільно, будь ласка, оновіть свій браузер.

Увійдіть
… і використовуйте всі функції!

  • Читати1. Mose 3
  • Примітки
  • Теги
  • Вподобань
  • Історія
  • Словники
  • План читання
  • Графіка
  • Відео
  • теми
  • Пожертвувати
  • Блог
  • Розсилка новин
  • Партнер
  • Допомога
  • Контакт
  • Навик Alexa
  • Для веб-майстрів
  • Політика конфіденційності
  • Заява про доступність
  • Загальний регламент захисту даних (GDPR)
  • Відбиток
  • Language: українська
© 2026 ERF
Зареєструватися безкоштовно

Товита 10

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 І Товит, його батько, рахував кожний день. І як сповнилися дні дороги, і не приходили, 2 сказав: Може забарилися? Чи може помер Ґаваїл, і ніхто не дає йому срібло? 3 І він дуже засмутився. 4 Сказала ж йому жінка: Загинув хлопець, через те забарився. І вона почала його оплакувати і сказала: 5 О, горе мені, дитино, бо я втратила тебе, світло моїх очей. 6 А Товит каже їй: Мовчи, не говори слово, він здоровий. 7 І вона йому сказала: Мовчи, не обманюй мене, мій хлопець загинув. І вона ходила кожного дня надвір на дорогу, якою він пішов, вдень і хліба не їла, а вночі не переставала оплакувати свого сина Товію, аж доки не закінчилися чотирнадцять днів весілля, які поклявся Раґуїл, щоб він там зробив. 8 Товія сказав Раґуїлові: Відішли мене, бо мій батько і моя матір більше не надіються мене побачити. 9 А його тесть сказав йому: Залишися в мене, і я пошлю до твого батька, і пояснять йому те, що стосується тебе. Товія каже: Ні, але відішли мене до мого батька! 10 Уставши, Раґуїл дав йому Сарру, його жінку, і половину майна, рабів, худобу і срібло. 11 І, поблагословивши, відіслав їх, кажучи: Нехай провадить вас, діти, Бог неба, доки я не помру! 12 А своїй дочці він сказав: Шануй твоїх батьків, тепер вони — твоя родина. Нехай я про тебе чую добрі чутки. І поцілував її. 13 А Една промовила до Товії: Улюблений брате, нехай обновить тебе Господь неба і дасть мені бачити твоїх дітей від моєї дочки Сарри, щоб я зраділа перед Господом. І ось передаю тобі мою дочку на утримання, не засмучуй її. 14 Після цього Товія пішов, благословляючи Бога, Який учинив його дорогу доброю, і він благословив Раґуїла і його жінку Едну. 

© 2011, Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)

Товита 10

Новий Переклад Українською

від Biblica

Цей розділ недоступний у цьому перекладі.