Neue Genfer Übersetzung wächst: Von 1. Könige bis Ester – jetzt auch diese Bücher des Alten Testaments auf ERF Bibleserver lesen. Jetzt entdecken

NGÜ-Erweiterung: Von 1. Könige bis Ester – jetzt auch diese Bücher des AT lesen. Jetzt entdecken

Ваш браузер застарів. Якщо Євангельське мовлення Bibleserver працює дуже повільно, будь ласка, оновіть свій браузер.

Увійдіть
… і використовуйте всі функції!

  • Читати1. Mose 3
  • Примітки
  • Теги
  • Вподобань
  • Історія
  • Словники
  • План читання
  • Графіка
  • Відео
  • теми
  • Пожертвувати
  • Блог
  • Розсилка новин
  • Партнер
  • Допомога
  • Контакт
  • Навик Alexa
  • Для веб-майстрів
  • Політика конфіденційності
  • Заява про доступність
  • Загальний регламент захисту даних (GDPR)
  • Відбиток
  • Language: українська
© 2026 ERF
Зареєструватися безкоштовно

Мудр. Соломона 2

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 Адже вони сказали в собі, думаючи неправильно: Наше життя є малим і смутним, і на кінець людини немає оздоровлення, і не знається когось, що звільнився з аду. 2 Бо ми без плану народилися і після цього будемо, як і ті, яких не було. Адже в наших ніздрях — дим дихання, і слово — іскра в русі нашого серця, 3 коли вона погасне, тіло стане попелом, і дух розіллється, як порожнє повітря. 4 І наше ім’я забудеться в часі, і ніхто не згадає наші діла, і наше життя мине, як стопа хмари, і розійдеться, як мряка, розігнана променями сонця, яка стала тяжкою від його тепла. 5 Бо наш час — тінь, що проходить, і немає повороту нашому кінцю, бо було запечатане, і ніхто не поверне. 6 Тож ходіть і скористаємося існуючим добром, і послужимося творінням швидко, як в молодості. 7 Наситимося дорогим вином і миром, і хай нас не мине весняний цвіт. 8 Увінчаймо себе прикрасою троянд раніше, ніж зів’яне. 9 Нехай жодна галявина не буде позбавлена нашої розпусти, усюди залишимо знаки радості, бо це — наша частка, і це — жереб. 10 Пригнітимо бідного праведника, не пощадімо вдовиці й не пошануймо довгочасну сивину старця. 11 Нехай же наша сила буде законом праведності, а слабке нехай визнається непотрібним. 12 Поставмо пастку для праведного, бо він нам невигідний, противиться нашим ділам, докоряє нам гріхами закону і розголошує наші гріхи нашого виховання. 13 Він звіщає, що має Боже знання і себе називає Господнім сином. 14 Він нам став на докір наших задумів, він нам тяжкий і на вигляд, 15 бо його життя не подібне до інших, і його стежки такі, що відрізняються. 16 Ми його вважали за неправильного, і він уникає наших доріг, наче нечистот. Блаженним називає кінець праведних і хвалиться, що Бог — батько. 17 Погляньмо, чи його слова правдиві, і випробуймо те, що в його відході. 18 Бо якщо праведний є Божим сином, Він йому допоможе і визволить його з руки противників. 19 Випробуймо його насиллям і мукою, щоб ми взнали його розумність і дослідили його терпеливість. 20 Засудімо його на ганебну смерть, бо зі слів його буде йому Божий нагляд. 21 Це задумали і обманулися. Бо їх засліпила їхня злоба, 22 і не пізнали Божі таємниці, не поклали надію винагороди праведності та не судили про честь непорочних душ. 23 Адже Бог створив людину на нетлінність і зробив її образом власної подоби. 24 А через заздрість диявола смерть прийшла у світ, а скуштують її ті, що є з його частки. 

© 2011, Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)

Мудр. Соломона 2

Новий Переклад Українською

від Biblica

Цей розділ недоступний у цьому перекладі.