Was bedeutet dieser Bibelvers? Starte den Chat mit Nikodemus.AI und stelle deine Frage.
Du stolperst über einen Bibeltext? Nikodemus.AI erklärt Hintergründe direkt im Chat.
Ваш браузер застарів. Якщо Євангельське мовлення Bibleserver працює дуже повільно, будь ласка, оновіть свій браузер.

Увійдіть
… і використовуйте всі функції!

  • Читати1. Mose 3
  • Примітки
  • Теги
  • Вподобань
  • Історія
  • Словники
  • План читання
  • Графіка
  • Відео
  • теми
  • Пожертвувати
  • Блог
  • Розсилка новин
  • Партнер
  • Допомога
  • Контакт
  • Навик Alexa
  • Для веб-майстрів
  • Політика конфіденційності
  • Заява про доступність
  • Загальний регламент захисту даних (GDPR)
  • Відбиток
  • Language: українська
© 2026 ERF
Зареєструватися безкоштовно

Мудр. Іс. Сираха 7

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 Не чини зла, і хай тебе не захопить зло. 2 Відступи від неправедного, і він відхилиться від тебе. 3 Не сій на борознах неправедності й не пожнеш їх усемеро. 4 Не шукай у Господа володіти, ні в царя — сидіння слави. 5 Не виправдовуйся перед Господом і не мудруй перед царем. 6 Не шукай стати суддею, не будеш в силі забрати неправедність. Щоби часом ти не боявся обличчя сильного і не поклав ти спотикання у твоїй простоті. 7 Не гріши проти міської громади і не звалишся в юрбі. 8 Не зв’яжеш двічі гріх, бо в першому не будеш невинним. 9 Не говори: Він погляне на безліч моїх дарів, і коли я принесу Всевишньому Богові, Він прийме! 10 Не знемагай у твоїй молитві й не оминай чинити милостиню. 11 Не висміюй чоловіка, що є в гіркоті його душі. Адже є Той, Хто впокорює і підносить. 12 Не ори неправди проти твого брата і не чини такого другові. 13 Не бажай брехати всякою брехнею, бо такий учинок не на добро. 14 Не провадь балачки в безлічі старців і не повтори слово у твоїй просьбі. 15 Не зненавидь тяжку працю і рільництво, створене Всевишнім. 16 Не прирахуй себе до значної кількості грішних, пам’ятай, що лють не бариться. 17 Присмири сильно твою душу, бо помста безбожних — вогонь і черв’як. 18 Не зміни друга задля незгоди і правдивого брата за золото Суфіра. 19 Не втрать мудру і добру жінку, бо її милість — понад золото. 20 Не чини зла слузі, що працює по правді, ані найманцю, що вкладає свою душу. 21 Нехай твоя душа полюбить розумного раба, не позбавиш його свободи. 22 Є в тебе худоба? Наглядай за нею. І якщо є тобі користь, нехай залишиться в тебе. 23 Є в тебе діти? Настановляй їх і з молодості нахиляй їхню шию. 24 Є в тебе дочки? Дбай за їхнє тіло і не роби радісним до них твоє обличчя. 25 Віддай дочку, і будеш тим, хто звершив велике діло, і даруй її розумному чоловікові. 26 Є в тебе жінка по душі? Не проганяй її. А зненавидженій себе не довіряй. 27 Усім серцем прослав твого батька і не забудь болі матері. 28 Згадай, що через них ти народився, і як їм віддаси те, що вони тобі дали? 29 Усією твоєю душею шануй Господа і поважай Його священиків. 30 Усією силою полюби Того, Хто тебе створив, і не залиши Його слуг. 31 Бійся Господа, прослав священика і дай йому частку, як тобі й заповідано, перший плід і за переступ, дар лопаток, жертву освячення і перший плід святих. 32 До бідного простягни свою руку, щоб твоє благословення було досконалим. 33 Милість дарування перед усяким живим, і над мертвим не затримаєш милості. 34 Не відступай від тих, що плачуть, і ридай з тими, що ридають. 35 Не лінуйся відвідати хворого, бо такими будеш люблений. 36 У всіх твоїх словах пам’ятай про останнє і не згрішиш навіки. 

© 2011, Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)

Мудр. Іс. Сираха 7

Новий Переклад Українською

від Biblica

Цей розділ недоступний у цьому перекладі.