від Ukrainian Bible Society1І тепер так говорить Господь Бог, Який тебе створив, Якове, Який тебе сформував, Ізраїлю: Не бійся, бо Я тебе викупив! Я дав тобі твоє ім’я, ти Мій!2І якщо переходитимеш через воду, — Я буду з тобою, і ріки тебе не затоплять. І якщо переходитимеш через вогонь, — не будеш опалений, полум’я тебе не попече.3Адже Я — Господь, твій Бог, Святий Ізраїля, Котрий спасає тебе. Я зробив твоїм викупом Єгипет, Ефіопію і Соін — замість тебе.4Відколи ти став цінним переді Мною, ти прославився, і Я тебе полюбив. І дам багато людей за тебе і володарів за твою голову.5Не бійся, бо Я з тобою! Від сходу приведу твоїх нащадків і зберу тебе із заходу.6Скажу півночі: Веди! — і півдню: Не забороняй! Приведи Моїх синів із землі здалека і моїх дочок від кінців землі, —7усіх, хто названий Моїм Іменем! Адже в Моїй славі Я його приготовив і створив, і його вчинив.8Я вивів сліпий народ: і очі має, та немов сліпі, і ті, хто має вуха, — глухі.9Усі народи зібралися разом, і зберуться з них володарі. Хто це сповістить? Чи те, що від початку, хто вам сповістить? Хай приведуть їхніх свідків і хай оправдаються, і хай праведно скажуть.10Ви стали Мені свідками, і Я свідок, — говорить Господь Бог, — і раб, якого Я вибрав, щоб ви дізналися, і повірили, і зрозуміли, що Я є! Переді Мною не було іншого бога, і після Мене не буде.11Я — Бог, і немає крім Мене того, Хто спасає!12Я сповістив, спас і докорив — і не було у вас чужого бога. Ви Мені свідки, і Я свідок, — говорить Господь Бог.13Ще від початку, і немає того, хто спасає з Моїх рук. Я зроблю, і хто це відверне?14Так говорить Господь Бог, Котрий рятує вас, Святий Ізраїля: Задля вас Я пошлю до Вавилону і підніму всіх, хто втікає, і халдеї на кораблях будуть заковані в кайдани.15Я — Господь, ваш Бог, Святий, Хто об’явив Ізраїлеві вашого царя.16Так говорить Господь, Який дав дорогу в морі та стежку в могутній воді,17Хто одночасно вивів колісниці, коня і сильний народ: вони заснули і не встануть, згасли, як погашений льон.18Не згадуйте попереднє і не думайте про давнє!19Ось Я зроблю нове, те, що тепер сходить, і пізнаєте це. І зроблю в пустелі дорогу і ріки в безводній землі.20Мене поблагословлять дикі звірі, сирени і пташенята горобців, бо я дав воду в пустелі та ріки в безводній землі, щоб напоїти Мій вибраний рід,21Мій народ, який Я оберіг, щоб він розповів про Мої милості.22Тепер Я тебе не покликав, Якове, і не завдав тобі труду, Ізраїлю.23Не для Мене вівці твого всепалення, ні ти Мене не прославив у твоїх жертвах, ні не перевтомив Я тебе ладаном,24ні не придбав ти Мені за срібло ладан, ні Я не забажав м’яса твоїх жертв, але у твоїх гріхах і у твоїх неправедностях постав ти!25Я є, Я є Той, Хто стирає твоє беззаконня — і не згадаю.26Ти ж згадай, і судитимемося. Говори ти спершу про свої беззаконня, щоб ти оправдався.27Ваші батьки та їхні володарі першими чинили беззаконня проти Мене,28і володарі опоганили Мої святині, і Я дав вигубити Якова, — Ізраїля дав на зневагу.
1Und nun spricht der HERR, der dich geschaffen hat, Jakob, und dich gemacht hat, Israel: Fürchte dich nicht, denn ich habe dich erlöst; ich habe dich bei deinem Namen gerufen; du bist mein!2Wenn du durch Wasser gehst, will ich bei dir sein, und wenn du durch Ströme gehst, sollen sie dich nicht ersäufen. Wenn du ins Feuer gehst, wirst du nicht brennen, und die Flamme wird dich nicht versengen. (Вих 14:21; Пс 66:12; Дан 3:25)3Denn ich bin der HERR, dein Gott, der Heilige Israels, dein Heiland. Ich gebe Ägypten für dich als Lösegeld, Kusch und Seba an deiner statt.4Weil du teuer bist in meinen Augen und herrlich und weil ich dich lieb habe, gebe ich Menschen an deiner statt und Völker für dein Leben.5So fürchte dich nun nicht, denn ich bin bei dir. Ich will vom Osten deine Kinder bringen und dich vom Westen her sammeln, (Іс 11:11; Єр 30:10)6ich will sagen zum Norden: Gib her!, und zum Süden: Halte nicht zurück! Bring her meine Söhne von ferne und meine Töchter vom Ende der Erde,7alle, die mit meinem Namen genannt sind, die ich zu meiner Ehre geschaffen und zubereitet und gemacht habe. (Єр 14:9)
Israel Gottes Zeuge vor der Welt
8Es soll hervortreten das blinde Volk, das doch Augen hat, und die Tauben, die doch Ohren haben!9Alle Völker sind zusammengekommen und die Nationen versammeln sich. Wer ist unter ihnen, der dies verkündigen kann und uns hören lasse, was früher geweissagt wurde? Sie sollen ihre Zeugen aufstellen, dass sie recht bekommen, so wird man’s hören und sagen: Es ist die Wahrheit. (Іс 41:22; Іс 41:26)10Ihr seid meine Zeugen, spricht der HERR, und mein Knecht, den ich erwählt habe, damit ihr wisst und mir glaubt und erkennt, dass ich’s bin. Vor mir ist kein Gott gemacht, so wird auch nach mir keiner sein. (Іс 44:8)11Ich, ich bin der HERR, und außer mir ist kein Heiland. (Повт 32:39; Іс 45:21)12Ich hab’s verkündigt und habe auch geholfen und hab’s euch hören lassen; und es war kein fremder Gott unter euch. Ihr seid meine Zeugen, spricht der HERR, und ich bin Gott.13Auch künftig bin ich derselbe, und niemand ist da, der aus meiner Hand erretten kann. Ich wirke; wer will’s wenden?
Gott führt sein Volk aus der Gefangenschaft
14So spricht der HERR, euer Erlöser, der Heilige Israels: Um euretwillen habe ich nach Babel geschickt und habe die Riegel eures Gefängnisses zerbrochen, und zur Klage wird der Jubel der Chaldäer.15Ich bin der HERR, euer Heiliger, der ich Israel geschaffen habe, euer König.16So spricht der HERR, der im Meer einen Weg und in starken Wassern Bahn macht, (Вих 14:22; ІНав 3:16; Іс 51:10)17der ausziehen lässt Wagen und Rosse, Heer und Macht – da liegen sie, stehen nicht wieder auf, sind verglüht wie ein Docht, erloschen: (Вих 14:23)18Gedenkt nicht an das Frühere und achtet nicht auf das Vorige!19Denn siehe, ich will ein Neues schaffen, jetzt wächst es auf, erkennt ihr’s denn nicht? Ich mache einen Weg in der Wüste und Wasserströme in der Einöde. (Іс 41:18)20Das Wild des Feldes preist mich, die Schakale und Strauße; denn ich will in der Wüste Wasser und in der Einöde Ströme geben, zu tränken mein Volk, meine Auserwählten;21das Volk, das ich mir bereitet habe, soll meinen Ruhm verkündigen. (1Пет 2:9)
Gott tilgt Israels Sünde
22Nicht, dass du mich gerufen hättest, Jakob, oder dass du dich um mich gemüht hättest, Israel.23Mir hast du nicht die Schafe deines Brandopfers gebracht noch mich geehrt mit deinen Schlachtopfern. Ich habe dir nicht Arbeit gemacht mit Opfergaben, habe dich auch nicht bemüht mit Weihrauch. (Іс 1:11)24Mir hast du nicht für Geld köstliches Gewürz gekauft, mich hast du mit dem Fett deiner Opfer nicht gelabt. Aber mir hast du Arbeit gemacht mit deinen Sünden und hast mir Mühe gemacht mit deinen Missetaten. (2Кор 5:21)25Ich, ich tilge deine Übertretungen um meinetwillen und gedenke deiner Sünden nicht. (Іс 44:22; Єр 31:34)26Erinnere mich, lass uns miteinander rechten! Berichte du, damit du recht bekommst!27Schon dein Ahnherr hat gesündigt, und deine Wortführer sind von mir abgefallen. (Ос 12:4)28Darum habe ich die Fürsten des Heiligtums entheiligt und Jakob dem Bann übergeben und Israel dem Hohn.