Twoja przeglądarka jest nieaktualna. Jeśli ERF Bibleserver działa bardzo wolno, zaktualizuj swoją przeglądarkę.

Zaloguj sie
... i korzystaj ze wszystkich funkcji!

  • Przeczytaj to1. Mose 3
  • Notatki
  • Tagi
  • Polubienia
  • Historia
  • Słowniki
  • Plan czytania
  • Grafika
  • Wideo
  • Specjalne okazje
  • Podarować
  • Blog
  • Newsletter
  • Partner
  • Wsparcie
  • Kontakt
  • Alexa Skill
  • Dla webmasterów
  • Polityka prywatności
  • Oświadczenie o dostępności
  • Ogólne rozporządzenie o ochronie danych (RODO)
  • Odcisk
  • Language: Polski
© 2025 ERF
Zapisz się darmowo

Izajasza 37

Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza (dosłowny)

od Ewangeliczny Instytut Biblijny

Ratunek

1 A gdy to usłyszał król Hiskiasz, rozdarł swoje szaty i odział się w wór, i przyszedł do domu JHWH. (Mt 11,21) 2 Posłał też Eliakima, przełożonego domu, i Szebnę, pisarza, oraz starszych kapłanów,[1] odzianych w wory, do Izajasza, syna Amosa, proroka. 3 I zwrócili się do niego: Tak mówi Hiskiasz: Dniem utrapienia i karcenia, i zniewagi[2] jest ten dzień, bo podeszli synowie do otworu łona, a nie ma siły do porodu. 4 Może usłyszy JHWH, twój Bóg, słowa głównodowodzącego, którego posłał król Asyrii, jego pan, aby urągał żywemu Bogu, i odpłaci za [te] słowa, które usłyszał JHWH, twój Bóg. Wznieś więc modlitwę za [tę] resztę, którą jeszcze da się znaleźć.[3] 5 Gdy słudzy króla Hiskiasza przybyli do Izajasza,[4] 6 Izajasz powiedział do nich: Tak powiedzcie waszemu panu: Tak mówi JHWH: Nie bój się tych słów, które usłyszałeś, a którymi ubliżali Mi pachołkowie[5] króla Asyrii! 7 Oto daję mu[6] [takiego] ducha, że gdy usłyszy [pewną] wieść, wróci do swojej ziemi i położę go mieczem w jego ziemi. 8 A gdy głównodowodzący powrócił, zastał króla Asyrii walczącego przeciw Libnie, usłyszał bowiem, że odstąpił od Lakisz. 9 Wtedy [też] usłyszał o Tirhace, królu Kusz:[7] Wyruszył, aby z tobą walczyć. Gdy to usłyszał, wysłał posłów do Hiskiasza ze słowami: 10 Tak powiedzcie Hiskiaszowi, królowi Judy: Niech cię nie zwodzi twój Bóg, któremu ty ufasz, mówiąc: Jerozolima nie zostanie wydana w rękę króla Asyrii! 11 Oto sam słyszałeś o tym, co[8] uczynili królowie Asyrii wszystkim ziemiom, że potraktowali je jak obłożone klątwą, a ty miałbyś być uratowany? 12 Czy ich bóstwa uratowały te narody, które wytępili moi ojcowie, [to jest]: Gozan i Charan, i Resef, i synów Edenu z Telasar? 13 Gdzie jest król Chamatu i król Arpadu, i król Lair, Sefarwaim, Hena i Iwa? 14 A gdy Hiskiasz przyjął list[9] z ręki posłów i przeczytał go, poszedł do domu JHWH i rozwinął go Hiskiasz przed JHWH. 15 I modlił się Hiskiasz do JHWH tymi słowy: 16 JHWH Zastępów, Boże Izraela, który siedzisz na cherubach! Ty jedynie jesteś Bogiem wszystkich królestw ziemi. Ty stworzyłeś niebo i ziemię. 17 Skłoń, JHWH, swoje ucho i słuchaj! Otwórz, JHWH, swoje oczy i patrz! I usłysz wszystkie słowa Sancheryba, który posłał, aby urągać Bogu żywemu! 18 To prawda, JHWH, że królowie Asyrii wytępili wszystkie kraje i ich ziemie,[10] 19 i wydali ich bóstwa na [pastwę] ognia, gdyż nie byli to bogowie, lecz dzieło ludzkich rąk, drewno i kamień – i dlatego je zniszczyli. 20 Teraz więc, JHWH, Boże nasz, wybaw nas z jego ręki, aby poznały wszystkie królestwa ziemi, że Ty jesteś JHWH – Bóg[11] jedyny! 21 Wtedy Izajasz, syn Amosa, posłał do Hiskiasza te słowa: Tak mówi JHWH, Bóg Izraela: Ponieważ modliłeś się do Mnie z powodu Sancheryba, króla Asyrii, 22 to jest Słowo, które JHWH wypowiedział przeciw niemu: Gardzi tobą, kpi z ciebie dziewica, córka Syjonu. Potrząsa za tobą głową córka Jerozolimy. 23 Komu urągałeś i bluźniłeś? Przeciw komu podnosiłeś głos i wysoko wznosiłeś swe oczy? Przeciw Świętemu Izraela! 24 Przez swoje sługi urągałeś Panu i powiedziałeś: Dzięki mnóstwu moich rydwanów wstąpiłem na wysokie góry, na zbocza Libanu, by ściąć jego wyniosłe cedry, jego najlepsze cyprysy, i dotrzeć na najwyższy jego szczyt, do najgęstszego lasu. 25 Ja wydrążyłem i wypiłem wodę,[12] by wysuszyć podeszwą moich stóp wszystkie rzeki Egiptu.[13] 26 Czy nie słyszałeś? Już dawno [Ja] tę [rzecz] uczyniłem – od dni pradawnych – i[14] [Ja] ją ułożyłem, teraz sprawiam, że się dzieje. A jest [taka]: Na straty[15] – kupami gruzów miasta obwarowane,[16] (Rz 1,18) 27 a ich mieszkańcy – bezsilni.[17] Przestraszyli się i zawstydzili, stali się jak zioła polne, jak źdźbła zielone, jak trawa na dachach – zwiędła przed wyrośnięciem.[18] 28 I[19] twój spoczynek i twoje wyjście, i twoje przyjście – znam, i twoje oburzanie się na Mnie.[20] 29 Z powodu twego oburzania się na Mnie[21] również twoja buta[22] doszła do mych uszu, dlatego włożę mój hak w twoje nozdrza i moje wędzidło między twoje wargi,[23] i zawrócę cię na drogę, którą przyszedłeś. 30 A to będzie dla ciebie znakiem: Pożywieniem w tym roku – co wyrośnie samo, a w drugim roku – co dziko,[24] a w trzecim roku – siejcie i żnijcie, i zakładajcie[25] winnice, i spożywajcie ich owoce. 31 I zapuszczą zbiegli z domu Judy – pozostali[26] – korzeń w głąb, i wydadzą owoc w górze, 32 gdyż z Jerozolimy[27] wyjdzie reszta, i zbiegli – z góry Syjon.[28] Dokona tego żarliwość JHWH Zastępów. 33 Dlatego tak mówi JHWH o królu Asyrii: Nie wejdzie on do tego miasta ani nie wypuści tam strzały, ani nie wystąpi przeciw niemu z tarczą, ani nie usypie przeciw niemu wału. 34 Drogą, którą przyszedł, wróci, lecz do tego miasta nie wejdzie[29] – oświadczenie JHWH. 35 I obronię to miasto, by je wybawić, przez wzgląd na siebie i przez wzgląd na Dawida, mojego sługę. 36 I wyszedł anioł Pana, i uderzył[30] w obozie asyryjskim sto osiemdziesiąt pięć tysięcy ludzi.[31] I gdy wstali wcześnie rano, oto wszyscy oni byli trupami – byli martwi. 37 I odstąpił, i odszedł,[32] i zawrócił Sancheryb, król Asyrii, i osiadł w Niniwie. 38 A gdy oddawał pokłon w domu Nisrocha,[33] swojego boga, Adrammelek[34] i Sareser,[35] jego synowie, zabili go mieczem,[36] po czym uszli do ziemi Ararat. A władzę królewską przejął po nim jego syn Asarhaddon. 

Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza. Przekład dosłowny
© 2020 Ewangeliczny Instytut Biblijny (EIB).

Izajasza 37

Słowo Życia

od Biblica

Ten rozdział nie jest dostępny w tym tłumaczeniu.