Ermahnung, für den überlieferten Glauben zu kämpfen
3Geliebte, da es mir ein großes Anliegen ist, euch von dem gemeinsamen Heil zu schreiben, hielt ich es für notwendig, euch mit der Ermahnung zu schreiben, dass ihr für den Glauben kämpft, der den Heiligen ein für alle Mal überliefert worden ist. (Apg 15,8; Eph 6,12; Phil 1,27; Phil 4,3; 1Tim 1,8; 1Tim 6,12; 2Tim 1,13; 2Tim 4,7; Tit 1,4; Jud 1,20)
Das Eindringen von Verführern und das Gericht über sie
4Es haben sich nämlich etliche Menschen unbemerkt eingeschlichen, die schon längst zu diesem Gericht aufgeschrieben worden sind, Gottlose, welche die Gnade unseres Gottes in Zügellosigkeit verkehren und Gott, den einzigen Herrscher, und unseren Herrn Jesus Christus verleugnen. (Jer 14,14; Apg 20,29; Röm 6,1; Röm 6,15; Gal 2,4; Gal 5,13; Hebr 6,4; Hebr 10,29; 2Petr 2,1; 2Petr 2,4; 1Joh 2,22)5Ich will euch aber daran erinnern, obgleich ihr dies ja schon wisst, dass der Herr, nachdem er das Volk aus dem Land Ägypten errettet hatte, das zweite Mal diejenigen vertilgte, die nicht glaubten, (Ps 106,21; Hebr 3,17)6und dass er die Engel, die ihren Herrschaftsbereich nicht bewahrten, sondern ihre eigene Behausung verließen, für das Gericht des großen Tages mit ewigen Fesseln unter der Finsternis verwahrt hat; (2Petr 2,4)7wie Sodom und Gomorra und die umliegenden Städte, die in gleicher Weise wie diese die Unzucht bis zum Äußersten trieben und anderem Fleisch nachgingen, nun als warnendes Beispiel dastehen, indem sie die Strafe eines ewigen Feuers zu erleiden haben. (1Mo 18,20; 1Mo 19,12; 1Mo 19,24; Hes 16,49; Lk 17,28)
Das frevlerische Verhalten der Verführer
8Trotzdem beflecken auch diese in gleicher Weise mit ihren Träumereien das Fleisch, verachten die Herrschaft und lästern Mächte[1]. (Eph 5,5; 2Petr 2,10)9Der Erzengel[2] Michael dagegen, als er mit dem Teufel Streit hatte und über den Leib Moses verhandelte, wagte kein lästerndes Urteil zu fällen, sondern sprach: Der Herr strafe dich! (5Mo 34,5; Dan 10,13; Dan 10,21; Dan 12,1; Sach 3,2; Offb 12,7)10Diese aber lästern alles, was sie nicht verstehen; was sie aber von Natur wie die unvernünftigen Tiere wissen, darin verderben sie sich. (2Petr 2,12)11Wehe ihnen! Denn sie sind den Weg Kains gegangen und haben sich um Gewinnes willen völlig dem Betrug Bileams hingegeben und sind durch die Widersetzlichkeit Korahs ins Verderben geraten! (1Mo 4,6; 4Mo 16,1; 4Mo 23,20; 4Mo 31,16; 2Petr 2,15; 1Joh 3,12; Offb 2,14)12Diese sind Schandflecken bei euren Liebesmahlen und schmausen mit [euch], indem sie ohne Scheu sich selbst weiden; Wolken ohne Wasser, von Winden umhergetrieben, unfruchtbare Bäume im Spätherbst, zweimal erstorben und entwurzelt, (Spr 25,14; Lk 13,6; Joh 15,2; 1Kor 11,21; Hebr 6,4; Hebr 6,8; 2Petr 2,13)13wilde Wellen des Meeres, die ihre eigene Schande ausschäumen, Irrsterne, denen das Dunkel der Finsternis in Ewigkeit aufbewahrt ist. (Jes 57,20; 2Petr 2,17)14Von diesen hat aber auch Henoch, der Siebte nach Adam, geweissagt, indem er sprach: »Siehe, der Herr ist gekommen mit seinen heiligen Zehntausenden, (1Mo 5,21; 5Mo 33,2; Sach 14,5; Hebr 12,22)15um Gericht zu halten über alle und alle Gottlosen unter ihnen zu strafen wegen all ihrer gottlosen Taten, womit sie sich vergangen haben, und wegen all der harten [Worte], die gottlose Sünder gegen ihn geredet haben.« (Apg 17,31; 2Thess 1,8; Offb 14,7; Offb 19,2)16Das sind Unzufriedene, die mit ihrem Geschick hadern und dabei nach ihren Lüsten wandeln; und ihr Mund redet übertriebene Worte, wenn sie aus Eigennutz ins Angesicht schmeicheln. (4Mo 14,9; 4Mo 14,27; 4Mo 20,13; Jes 45,9; 1Kor 10,10; 1Petr 2,11)17Ihr aber, Geliebte, erinnert euch an die Worte, die im Voraus von den Aposteln unseres Herrn Jesus Christus gesprochen worden sind, (Apg 20,35; 2Petr 1,12; 2Petr 3,2; 1Joh 4,6)18als sie euch sagten: In der letzten Zeit werden Spötter auftreten, die nach ihren eigenen gottlosen Lüsten wandeln. (1Tim 4,1; 2Tim 3,1; 2Petr 3,3)19Das sind die, welche Trennungen verursachen, natürliche [Menschen], die den Geist nicht haben. (Röm 8,5; 1Kor 2,14; Eph 4,18; Jak 3,15)
Ermunterung der treuen Gläubigen und Lobpreis Gottes
20Ihr aber, Geliebte, erbaut euch auf euren allerheiligsten Glauben[3] und betet im Heiligen Geist; (Eph 6,18; Kol 2,7; Hebr 13,7; 1Joh 5,4; Jud 1,3)21bewahrt euch selbst in der Liebe Gottes und hofft auf die Barmherzigkeit unseres Herrn Jesus Christus zum ewigen Leben. (Joh 14,21; Tit 2,13; 1Petr 1,13; 1Joh 2,5)22Und erbarmt euch über die einen, wobei ihr unterscheiden sollt; (Jak 5,19)23andere aber rettet mit Furcht, indem ihr sie aus dem Feuer reißt, wobei ihr auch das vom Fleisch befleckte Gewand hassen sollt. (Sach 3,2; 1Thess 5,14; Offb 3,4)24Dem aber, der mächtig genug ist, euch ohne Straucheln zu bewahren und euch unsträflich, mit Freuden vor das Angesicht seiner Herrlichkeit zu stellen, (Ps 16,11; 1Thess 3,13; 1Thess 5,23; 2Thess 3,3; 1Petr 4,13; Offb 3,10)25dem allein weisen Gott, unserem Retter, gebührt Herrlichkeit und Majestät, Macht und Herrschaft jetzt und in alle Ewigkeit! Amen. (1Chr 29,11; Mt 6,13; Röm 16,27; Phil 4,20; 1Petr 5,10; 2Petr 3,18)
Judas 1
King James Version
1Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called:2Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.3Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.4For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.5I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.6And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.7Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.8Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.9Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.10But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.11Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.12These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;13Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.14And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints,15To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him.16These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage.17But, beloved, remember ye the words which were spoken before of the apostles of our Lord Jesus Christ;18How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.19These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.20But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost,21Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.22And of some have compassion, making a difference:23And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.24Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,25To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.