1Ouçam esta canção que vou cantar, como lamentação sobre o povo de Israel.2“A bela nação de Israel jaz alquebrada, esmagada sobre o chão e ninguém a pode levantar. Não há ninguém que a ajude. Deixam-na morrer sozinha.”3Por isso, diz o SENHOR Deus: “A cidade que enviar mil homens à guerra, apenas verá de volta cem. E a outra, dos cem que tiver enviado, apenas verá regressar dez com vida.”
Busquem o Senhor e vivam
4O SENHOR diz ao povo de Israel: “Busquem-me e vivam!5Não vão atrás dos ídolos de Betel e de Gilgal, ou de Berseba; o povo de Gilgal será levado em cativeiro, e o de Betel certamente que será desfeito em nada.”6Procurem o SENHOR e vivam! Doutra forma, lançar-se-á como um fogo sobre Israel e consumi-lo-á! Nenhum dos ídolos de Betel poderá impedir tal coisa.7Ó gente pervertida! Fazem da justiça uma poção bem amarga que os pobres e oprimidos são obrigados a engolir; honestidade e retidão são ficções sem sentido algum para vocês!8Procurem aquele que criou as constelações de Plêiades e Orion; que faz das trevas manhã e do dia noite; que chama as águas dos oceanos e as derrama em chuva sobre a Terra. O seu nome é SENHOR.9Faz vir súbita e violenta destruição sobre os poderosos, anulando todas as defesas.10Como vocês odeiam os juízes retos! Como desprezam os que falam verdade!11Pisam com os pés o pobre e roubam-no até ao mais pequeno tostão com as taxas iníquas da usura. É por isso que constroem vivendas luxuosas, construídas com pedras lavradas, que nunca chegarão a habitar; também não beberão o vinho das esplêndidas vinhas que plantaram.12Muito graves são os vossos pecados; conheço-os todos muito bem. Vocês são inimigos de tudo o que seja o bem; respiram suborno por toda a parte; recusam fazer justiça aos pobres.13Por isso, todo aquele que for sábio guardará silêncio, porque é um tempo muito hostil.14Busquem o que é reto, fujam da injustiça e vivam! Nessa altura, o SENHOR, o Deus dos exércitos, será verdadeiramente o vosso ajudador, como pretendem que seja.15Odeiem o mal e amem o bem! Reformem os vossos tribunais, de forma a que se transformem em verdadeiros palácios de justiça! Talvez ainda o SENHOR, o Deus dos exércitos, tenha misericórdia do resto do seu povo.16Por essa razão, assim vos diz o SENHOR, o Deus dos exércitos: “Haverá choro em todos os caminhos e em todas as ruas. Chamem os lavradores para chorar convosco; mandem vir pranteadores profissionais para também lamentarem.17Haverá tristeza e choro em todas as vinhas, porque passarei por elas para as desfazer.”
O dia do Senhor
18Se disserem: “Ah! Se viesse o dia do SENHOR! Então Deus nos livraria de todos os nossos inimigos!” Mas não fazem sequer ideia do que desejam. Esse dia do SENHOR não será de luz, mas antes de escuridão.19Nesse dia, serão como alguém que é perseguido por um leão e que acaba por cair na frente dum urso esfomeado, ou como uma pessoa que está num quarto escuro, procurando a saída, e põe a mão sobre uma serpente.20Sim, esse dia do SENHOR será um dia de escuridão e sem esperança alguma.21“Aborreço profundamente as vossas celebrações religiosas; também não suporto as vossas assembleias solenes.22Não aceitarei os vossos holocaustos e sacrifícios de gratidão, nem sequer olharei para os vossos sacrifícios de paz.23Calem os vossos hinos de louvor, pois não passam de mero barulho aos meus ouvidos. Não escutarei a vossa música, por muito bonita que possa ser.24O que eu quero ver é a justiça correndo como o poderoso caudal de um rio, como uma torrente abundante de boas obras.25Ofereceram-me sacrifícios durante 40 anos no deserto, ó casa de Israel,26mas o que vos interessava eram os vossos deuses pagãos, as imagens de Sicute, vosso deus-rei, e Quium[1], o vosso deus das estrelas, e todas as imagens que fizeram para vós mesmos.27Por isso, vou mandar-vos para o cativeiro, lá bem para o oriente de Damasco”, diz o SENHOR, cujo nome é Deus dos exércitos.
Amos 5
Nova Versão Internacional
Lamento pelo Castigo do Povo
1Ouça esta palavra, ó nação de Israel, este lamento acerca de vocês:2“Caída para nunca mais se levantar, está a virgem Israel. Abandonada em sua própria terra, não há quem a levante”.3Assim diz o Soberano, o SENHOR: “A cidade que mandar mil para o exército ficará com cem; e a que mandar cem ficará com dez”.4Assim diz o SENHOR à nação de Israel: “Busquem-me e terão vida;5não busquem Betel, não vão a Gilgal, não façam peregrinação a Berseba. Pois Gilgal[1] certamente irá para o exílio, e Betel[2] será reduzida a nada”.6Busquem o SENHOR e terão vida, do contrário, ele irromperá como um fogo entre os descendentes de José, e devastará a cidade de Betel, e não haverá ninguém ali para apagá-lo.7Vocês estão transformando o direito em amargura e atirando a justiça ao chão,8(aquele que fez as Plêiades e o Órion; que faz da escuridão, alvorada; e do dia, noite escura; que chama as águas do mar e as espalha sobre a face da terra; SENHOR é o seu nome.9Ele traz repentina destruição sobre a fortaleza, e a destruição vem sobre a cidade fortificada),10vocês odeiam aquele que defende a justiça no tribunal[3] e detestam aquele que fala a verdade.11Vocês oprimem o pobre e o forçam a entregar o trigo. Por isso, embora vocês tenham construído mansões de pedra, nelas não morarão; embora tenham plantado vinhas verdejantes, não beberão do seu vinho.12Pois eu sei quantas são as suas transgressões e quão grandes são os seus pecados. Vocês oprimem o justo, recebem suborno e impedem que se faça justiça ao pobre nos tribunais.13Por isso o prudente se cala em tais situações, pois é tempo de desgraças.14Busquem o bem, não o mal, para que tenham vida. Então o SENHOR, o Deus dos Exércitos, estará com vocês, conforme vocês afirmam.15Odeiem o mal, amem o bem; estabeleçam a justiça nos tribunais. Talvez o SENHOR, o Deus dos Exércitos, tenha misericórdia do remanescente de José.16Portanto, assim diz o SENHOR, o Deus dos Exércitos, o Soberano: “Haverá lamentação em todas as praças e gritos de angústia em todas as ruas. Os lavradores serão convocados para chorar e os pranteadores para se lamentar.17Haverá lamentos em todas as vinhas, pois passarei no meio de vocês”, diz o SENHOR.
O Dia do Senhor
18Ai de vocês que anseiam pelo dia do SENHOR! O que pensam vocês do dia do SENHOR? Será dia de trevas, não de luz.19Será como se um homem fugisse de um leão e encontrasse um urso; como alguém que entrasse em sua casa e, encostando a mão na parede, fosse picado por uma serpente.20O dia do SENHOR será de trevas e não de luz. Uma escuridão total, sem um raio de claridade.21“Eu odeio e desprezo as suas festas religiosas; não suporto as suas assembleias solenes.22Mesmo que vocês me tragam holocaustos[4] e ofertas de cereal, isso não me agradará. Mesmo que me tragam as melhores ofertas de comunhão[5], não darei a menor atenção a elas.23Afastem de mim o som das suas canções e a música das suas liras.24Em vez disso, corra a retidão como um rio, a justiça como um ribeiro perene!”25“Foi a mim que vocês trouxeram sacrifícios e ofertas durante os quarenta anos no deserto, ó nação de Israel?26Não! Vocês carregaram o seu rei Sicute, e Quium, imagens dos deuses astrais, que fizeram para vocês mesmos.[6]27Por isso eu os mandarei para o exílio, para além de Damasco”, diz o SENHOR; Deus dos Exércitos é o seu nome.