Wie der Prophet einem rebellischen Volk Gottes Strafbotschaft bringen muss und selbst schwer darunter leidet.
1Das sind die Worte von Jeremia Ben-Hilkija, der zu den Priestern aus Anatot[1] gehörte, einem Ort im Stammesgebiet von Benjamin.2Im 13. Regierungsjahr des Königs Joschija Ben-Amon[2] von Juda kam das Wort Jahwes zu ihm3und dann weiter in der Zeit des Königs Jojakim Ben-Joschija[3] bis zum Ende der Regierung des Königs Zidkija Ben-Joschija,[4] als im August[5] seines elften Regierungsjahrs die Bevölkerung Jerusalems verschleppt wurde.
Die Berufung Jeremias
4Das Wort Jahwes kam zu mir. Er sagte:5„Noch bevor ich dich im Mutterleib formte, hatte ich dich erwählt. / Noch ehe du geboren wurdest, hatte ich dich geweiht: / Zum Propheten für die Völker bist du bestimmt!“6Doch ich erwiderte: „Ach mein Herr, Jahwe! Ich kann doch nicht reden, ich bin noch zu jung!“7Da sagte Jahwe zu mir: „Sag nicht: 'Ich bin zu jung!', sondern geh, wohin ich dich sende, und rede, was ich dir befehle!8Hab keine Angst vor den Menschen, denn ich bin mit dir und beschütze dich, spricht Jahwe.“9Dann berührte Jahwe meine Lippen mit seiner Hand und sagte: „Hiermit lege ich meine Worte in deinen Mund.10Pass auf:
Von heute an bist du damit betraut, / in Königreichen und Völkern / auszureißen und abzureißen, / zu vernichten und zu verwüsten, / zu bauen und zu pflanzen.“
Zwei Visionen
11Wieder kam das Wort Jahwes zu mir: „Was siehst du, Jeremia?“ – „Einen Mandelzweig“[6], erwiderte ich.12„Du hast richtig gesehen“, sagte Jahwe. „Denn ich wache[7] über mein Wort, damit geschieht, was ich sage.“13Das Wort Jahwes kam noch einmal zu mir: „Was siehst du?“ – „Ich sehe einen siedenden Kessel“, sagte ich, „sein Rand neigt sich von Norden her gegen mich.“14Da sagte Jahwe zu mir: „Von Norden her ergießt sich das Unheil über alle Bewohner dieses Landes.15Ja, ich rufe alle Stämme des Nordens herbei“, spricht Jahwe, „dass ihre Könige kommen und ihre Throne an die Eingänge der Tore Jerusalems stellen und an der Stadtmauer entlang. Ebenso wird es bei allen Städten Judas sein.16Dann werde ich mein Urteil über die Judäer sprechen und sie strafen für all das Böse, das sie getan haben: Sie haben mich verlassen und anderen Göttern Rauchopfer gebracht; angebetet haben sie das Werk ihrer eigenen Hände.17Du aber mach dich bereit, steh auf und sag ihnen alles, was ich dir auftrage! Hab keine Angst vor ihnen, sonst mache ich dir vor ihnen Angst.18Pass auf! Ich mache dich heute zu einer befestigten Stadt, einer eisernen Säule, einer ehernen Mauer gegen das ganze Land, gegen seine Könige und Beamten, gegen seine Priester und gegen das Volk.19Sie werden gegen dich kämpfen, dich aber nicht bezwingen, denn ich bin mit dir, um dich zu retten“, spricht Jahwe.
Jeremia 1
Noua Traducere Românească
von Biblica1Cuvintele lui Ieremia, fiul lui Hilchia, unul dintre preoții din Anatot, din teritoriul lui Beniamin.2Cuvântul DOMNULUI i‑a vorbit în zilele lui Iosia, fiul lui Amon, regele lui Iuda, în al treisprezecelea an al domniei acestuia,3și în zilele lui Iehoiachim, fiul lui Iosia, regele lui Iuda, până în luna a cincea a anului al unsprezecelea al lui Zedechia, fiul lui Iosia, regele lui Iuda, când locuitorii Ierusalimului au fost duși în captivitate.
Chemarea lui Ieremia
4Cuvântul DOMNULUI mi‑a vorbit, zicând:5– Mai înainte ca Eu să te fi întocmit în pântec, te‑am ales, și mai înainte ca tu să fi ieșit din pântec, te pusesem deoparte[1] și te făcusem profet al neamurilor.6Eu am răspuns: – Ah, Stăpâne DOAMNE, eu nu știu să vorbesc, căci sunt doar un copil!7Însă DOMNUL mi‑a zis: – Nu spune că ești un copil, căci vei merge la toți aceia la care te voi trimite și le vei spune tot ce‑ți voi porunci.8Nu te teme de ei, căci Eu sunt cu tine ca să te scap, zice DOMNUL.9Apoi DOMNUL Și‑a întins mâna, mi‑a atins gura și mi‑a zis: – Iată, pun cuvintele Mele în gura ta.10Astăzi te pun peste neamuri și peste regate ca să smulgi și să dărâmi, să distrugi și să nimicești, să zidești și să plantezi.11Cuvântul DOMNULUI mi‑a vorbit, zicând: – Ce vezi, Ieremia? – Văd un toiag din lemn de migdal, i‑am răspuns eu.12– Ai văzut bine, mi‑a zis DOMNUL, căci Eu veghez[2] ca să împlinesc Cuvântul Meu.13Cuvântul DOMNULUI mi‑a vorbit a doua oară, zicând: – Ce vezi? – Văd un cazan clocotind, care se revarsă dinspre nord, i‑am răspuns eu.14– Dinspre nord va izbucni dezastrul peste toți cei ce locuiesc în țară, mi‑a zis DOMNUL.15Căci iată, voi chema toate clanurile regatelor din nord, zice DOMNUL. Ele vor veni și își vor așeza fiecare tronul la intrările porților Ierusalimului. Vor veni și vor lupta împotriva tuturor zidurilor ce‑l împrejmuiesc și împotriva tuturor cetăților lui Iuda.16Voi rosti asupra lor judecățile Mele pentru tot răul pe care l‑au săvârșit, căci M‑au părăsit, au ars tămâie altor dumnezei și s‑au închinat lucrărilor făcute de mâinile lor.17Tu dar încinge‑ți coapsele! Ridică‑te și spune‑le tot ce‑ți voi porunci. Să nu fii înspăimântat înaintea lor, ca nu cumva să te fac Eu să te înspăimânți înaintea lor.18Iată, de astăzi te fac o cetate întărită, un stâlp de fier și un zid de bronz, ca să stai împotriva întregii țări, împotriva regilor lui Iuda, a conducătorilor lui, a preoților și a poporului țării.19Ei se vor lupta împotriva ta, dar nu te vor învinge, căci Eu sunt cu tine, ca să te scap, zice DOMNUL.