1Tote Fliegen lassen das Öl des Salbenmischers gären und stinken. Ein wenig Dummheit macht Weisheit und Ansehen zunichte.2Der Weise hat den Verstand zu seiner Rechten, der Dummkopf hat ihn zur Linken.3Und wenn der Dummkopf unterwegs ist, fehlt ihm der Verstand. Er sagt allen, dass sie Dummköpfe seien.4Wenn der Herrscher zornig auf dich ist, gib deinen Platz nicht auf! Denn Gelassenheit bewahrt vor schweren Fehlern.5Es gibt ein Übel unter der Sonne, das ich sah, eine Verirrung, wie sie ein Machthaber begeht:6Da wird ein Dummkopf in hohe Würden eingesetzt und Reiche bleiben auf dem unteren Platz.7Ich sah Sklaven hoch zu Ross und Fürsten, die wie Sklaven zu Fuß gehen mussten.
Alltagsweisheit
8Wer eine Grube gräbt, kann hineinfallen, wer eine Mauer einreißt, den kann eine Schlange beißen.9Wer Steine bricht, kann sich an ihnen verletzen, und wer Holz spaltet, bringt sich in Gefahr.10Wenn die Axt stumpf geworden ist und niemand ihre Schneide schärft, dann muss man den Kraftaufwand steigern. Es ist ein Vorteil, wenn das Wissen zu etwas taugt.11Wenn die Schlange schon vor der Beschwörung beißt, hat der Beschwörer nichts von seiner Kunst.12Einen Weisen machen seine Worte beliebt, einen Dummkopf kosten sie den Kopf.13Mit Dummheit beginnt er zu reden und mit bösem Unsinn hört er auf.14Und ein Dummkopf macht viele Worte. Ein Mensch weiß doch nicht, was geschehen wird und was nach ihm kommt. Wer soll ihm das denn sagen?15Die Mühe ermüdet den Dummkopf, darum findet er nicht den Weg in die Stadt.16Wehe dir, du Land, dessen König ein Junge ist und dessen Fürsten schon am Morgen schlemmen.17Wohl dir, du Land, dessen König ein Edler ist und dessen Fürsten zur rechten Zeit speisen, um sich zu stärken und nicht, um sich zu betrinken.18Bei Faulenzerei senkt sich das Gebälk, und wo die Hände nachlässig sind, tropft es ins Haus.19Zum Vergnügen bereitet man ein Mahl, und Wein erheitert das Leben, und das Geld macht beides möglich.20Verfluche den König nicht einmal in Gedanken und den Reichen nicht in deinem Schlafzimmer. Denn Wände haben Ohren, und deine Worte könnten Flügel bekommen.
1As dead flies give perfume a bad smell, so a little folly outweighs wisdom and honour.2The heart of the wise inclines to the right, but the heart of the fool to the left.3Even as fools walk along the road, they lack sense and show everyone how stupid they are.4If a ruler’s anger rises against you, do not leave your post; calmness can lay great offences to rest.5There is an evil I have seen under the sun, the sort of error that arises from a ruler:6fools are put in many high positions, while the rich occupy the low ones.7I have seen slaves on horseback, while princes go on foot like slaves.8Whoever digs a pit may fall into it; whoever breaks through a wall may be bitten by a snake.9Whoever quarries stones may be injured by them; whoever splits logs may be endangered by them.10If the axe is dull and its edge unsharpened, more strength is needed, but skill will bring success.11If a snake bites before it is charmed, the charmer receives no fee.12Words from the mouth of the wise are gracious, but fools are consumed by their own lips.13At the beginning their words are folly; at the end they are wicked madness –14and fools multiply words. No-one knows what is coming – who can tell someone else what will happen after them?15The toil of fools wearies them; they do not know the way to town.16Woe to the land whose king was a servant[1] and whose princes feast in the morning.17Blessed is the land whose king is of noble birth and whose princes eat at a proper time – for strength and not for drunkenness.18Through laziness, the rafters sag; because of idle hands, the house leaks.19A feast is made for laughter, wine makes life merry, and money is the answer for everything.20Do not revile the king even in your thoughts, or curse the rich in your bedroom, because a bird in the sky may carry your words, and a bird on the wing may report what you say.
Prediger 10
Священное Писание, Восточный перевод
1Как мёртвые мухи портят и делают зловонными благовония, так и небольшая глупость перевешивает мудрость и честь.2Сердце мудрого влечёт его вправо, а сердце глупого – влево.3Даже когда глупый просто идёт по дороге, ему не хватает ума, и всем видно, насколько он глуп.4Если гнев правителя вспыхнет на тебя, не покидай своего места – кротость может сгладить и большие ошибки.5Есть ещё одно зло, которое я видел под солнцем, ошибку, которую совершает властитель:6глупых ставят на многие высокие посты, а богатые занимают низкие.7Видел я, как рабы ездили на лошадях, а начальники шли пешком, подобно рабам.8Кто копает яму, тот может упасть в неё, и кто разрушает стену, того может ужалить змея.9Кто работает на каменоломне, тот может покалечиться, и кто колет дрова, тот подвергает себя опасности.10Если топор тупой, и лезвие его не отточено, то нужно будет прилагать большое усилие, а мудрость бы всё предусмотрела.11Нет пользы заклинателю от его искусства, если змея ужалит его до заклинания.12Благодатны слова из уст мудрого, а уста глупого губят его самого.13Начало его речи – глупость, а конец её – злое безумие.14Глупый говорит много, хотя человек не знает будущего, и кто может сказать ему, что будет после него?15Труд утомляет глупого, который даже не знает, как добраться до города.16Горе тебе, страна, чей царь – ещё ребёнок[1], и чьи вельможи пируют уже с утра.17Благословенна ты, страна, чей царь из знатного рода и чьи вельможи едят и пьют в нужное время – для подкрепления, а не для пьянства.18Если человек ленив, то в доме его прогнётся потолок, и если руки его праздны, то протечёт крыша.19Пиры устраиваются для удовольствия, и вино веселит жизнь, а деньги обеспечивают и то, и другое.20Даже в мыслях своих не злословь царя и в своей спальне не говори плохо о богатом, потому что птица небесная может перенести твои слова, крылатая может передать, что ты сказал.