1Al direttore del coro. Salmo di Davide, quando il profeta Natan venne da lui, dopo che Davide era stato da Bat-Sceba. Abbi pietà di me, o Dio, per la tua bontà; nella tua grande misericordia cancella i miei misfatti.2Lavami da tutte le mie iniquità e purificami dal mio peccato;3poiché riconosco le mie colpe, il mio peccato è sempre davanti a me.4Ho peccato contro te, contro te solo, ho fatto ciò che è male agli occhi tuoi. Perciò sei giusto quando parli e irreprensibile quando giudichi.5Ecco, io sono stato generato nell’iniquità, mia madre mi ha concepito nel peccato.6Ma tu desideri che la verità risieda nell’intimo; insegnami dunque la sapienza nel segreto del cuore.7Purificami con issopo, e sarò puro; lavami, e sarò più bianco della neve.8Fammi di nuovo udire canti di gioia e di letizia, ed esulteranno quelle ossa che hai spezzate.9Distogli lo sguardo dai miei peccati e cancella tutte le mie colpe.10O Dio, crea in me un cuore puro e rinnova dentro di me uno spirito ben saldo[1].11Non respingermi dalla tua presenza e non togliermi il tuo santo Spirito.12Rendimi la gioia della tua salvezza, e uno spirito volenteroso mi sostenga.13Insegnerò le tue vie ai colpevoli, e i peccatori si convertiranno a te.14Liberami dal sangue versato, o Dio, Dio della mia salvezza, e la mia lingua celebrerà la tua giustizia.15Signore, apri tu le mie labbra, e la mia bocca proclamerà la tua lode.16Tu infatti non desideri sacrifici, altrimenti li offrirei, né gradisci olocausto.17Sacrificio gradito a Dio è uno spirito afflitto; tu, Dio, non disprezzi un cuore abbattuto e umiliato.18Fa’ del bene a Sion, nella tua grazia; edifica le mura di Gerusalemme.19Allora gradirai sacrifici di giustizia, olocausti e vittime arse per intero; allora si offriranno tori sul tuo altare.
1Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von David.2Es entstand, als der Prophet Natan zu ihm kam, nachdem David mit Batseba geschlafen hatte.[1]3Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte / und lösche meine Vergehen aus! Du bist ja voller Barmherzigkeit.4Wasche meine Sünde ganz von mir ab, / reinige mich von meiner Schuld!5Ja, ich erkenne meine Vergehen, / meine Sünde ist mir stets gegenwärtig.6Gegen dich, ja besonders gegen dich habe ich gesündigt, / ich habe getan, was böse vor dir ist! / Darum hast du recht mit deinem Urteil, / rein stehst du als Richter da.[2] (Ro 3,4)7Ja, schuldverstrickt kam ich zur Welt, / und meine Mutter hat mich in Sünde empfangen.8Du freust dich, wenn jemand ganz aufrichtig ist. / So lehrst du mich im Verborgenen, weise zu sein.9Entsündige mich mit Ysop[3], so werde ich rein; / wasche mich, dann bin ich weißer als Schnee. (Eso 12,22)10Lass mich wieder Fröhliches hören und gib mir die Freude zurück, / dann jubeln die Glieder, die du zerschlagen hast.11Sieh meine Sünde nicht mehr an / und lösche meine ganze Schuld aus!12Schaffe mir, Gott, ein reines Herz / und gib mir einen neuen, gefestigten Geist!13Vertreib mich nicht aus deiner Nähe / und nimm deinen Heiligen Geist nicht von mir!14Lass mir wiederkehren die Freude deines Heils / und stütze mich mit einem willigen Geist!15Die mit dir gebrochen haben, will ich deine Wege lehren, / dass sich die Sünder bekehren zu dir.16Herr, nimm die Blutschuld von mir, / Gott, du Gott meines Heils! / Dann werde ich laut deine Gerechtigkeit preisen.17Löse mir die Zunge, Herr, / dass mein Mund dein Lob verkünde!18Schlachtopfer gefallen dir nicht, ich gäbe sie dir. / Aus Brandopfern machst du dir nichts.19Das Opfer, das Gott gefällt, ist ein zerbrochener Geist. / Ja, ein gebrochenes und zerschlagenes Herz verachtest du, Gott, nicht.20Tue Zion Gutes in deiner Güte, / baue die Mauern Jerusalems auf!21Dann wirst du dich an rechten Opfern freuen, / den Brandopfern, die Ganzopfer sind. / Dann wird man Stiere opfern auf deinem Altar.