Sprüche 1

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 ´Dies sind` die Sprüche Salomos; er war der Sohn Davids und König von Israel.2 ´Das Buch der Sprüche wurde geschrieben`, damit ´die Menschen` erfahren, was Weisheit und Erziehung sind, und merken, wie man verständige Rede ´von törichter` unterscheiden kann.3 Dadurch erhält man eine gute Erziehung, ´lernt`, ein rechtschaffenes Leben zu führen, und aufrichtig und ehrlich zu sein[1].4 So ist man imstande, den Unerfahrenen Klugheit zu vermitteln und der Jugend Kenntnisse und Besonnenheit.5 Wer weise ist, soll zuhören und sein Wissen erweitern, und wer Verstand hat, soll die Fähigkeit erwerben, ´ein gutes Leben` zu führen!6 ´Wer das Buch der Sprüche gelesen hat`, versteht Sprichwörter und Gleichnisse, die Worte der Weisen und ihre Rätsel.7 Ehrfurcht vor dem HERRN ist der Anfang jeder Erkenntnis, nur törichte Menschen verachten Weisheit und Erziehung.8 Mein Sohn, gehorche deinem Vater, der dich erzieht, und lehne die Anweisungen deiner Mutter nicht ab.9 Denn die Erziehung der Eltern schmückt dich wie ein schöner Kranz auf deinem Kopf und wie eine Kette um deinen Hals.[2]10 Mein Sohn, wenn Verbrecher dich verführen wollen, dann lass dich nicht darauf ein!11 Sie könnten zu dir sagen: »Komm mit uns! Wir verstecken uns und lauern darauf, dass wir Blut vergießen können! Lasst uns Jagd auf Unschuldige machen![3]12 Dann verschlingen wir sie, wie das Totenreich die Lebenden verschlingt und ´beseitigen sie` vollständig wie die Begrabenen[4].13 Jede Menge kostbaren Besitz werden wir finden und unsere Häuser mit Beute füllen.14 Komm, schließ dich uns an! Wir teilen die Beute untereinander auf![5]«15 Mein Sohn, lass dich nicht darauf ein und tu nicht dasselbe wie sie[6]!16 Denn sie[7] laufen dem Bösen nach und sind schnell dabei, Blut zu vergießen.17 Vögel durchschauen es nicht, wenn eine Falle für sie aufgestellt wird.[8]18 Ebenso täuschen sich auch diese Verbrecher, denn ´in Wahrheit` stolpern sie in ihre eigene Falle und setzen ihr Leben aufs Spiel.[9]19 So geht es jedem, der unrechten Besitz an sich reißt: das geraubte Gut raubt ihm selbst das Leben!20 Die Weisheit ruft laut auf der Straße, auf den Plätzen lässt sie ihre Stimme erschallen.21 Sie übertönt den Lärm und hält an den Stadttoren ihre Reden:22 »Ihr Einfaltspinsel, wie lange wollt ihr die Einfalt lieben? Wie lange noch gefällt den Angebern ihr selbstgefälliges Geschwätz? Wie lange noch hassen Eingebildete die Einsicht?23 Lasst euch von mir unterrichten, dann beschenke ich euch mit meinem Geist[10] und lasse euch an meinen Gedanken teilhaben.24 Ich habe euch gerufen, ihr aber habt abgelehnt, ich habe meine Hand ausgestreckt, doch niemand hat darauf geachtet.25 Jeden Rat von mir habt ihr zurückgewiesen und meine Ermahnung in den Wind geschlagen.26 Dementsprechend verhalte ich mich auch:[11] Ich werde lachen, wenn euch das Unglück trifft, ich werde spotten, wenn ihr in Angst und Schrecken geratet,27 wenn euer Untergang wie ein ´plötzliches` Unwetter kommt, wenn das Unglück wie ein Sturm über euch hereinbricht, wenn Not und Bedrängnis euch überfallen.28 Wenn man dann nach mir ruft, werde ich nicht antworten, man wird mich suchen, aber nicht finden.29 Denn sie haben sich jeder Erkenntnis verschlossen, und Ehrfurcht vor dem HERRN war für sie bedeutungslos.30 Meinen Rat wollten sie nicht, alle meine Ermahnungen haben sie abgelehnt.31 Darum sollen sie auch die Frucht ihres Verhaltens ernten[12], und an ihren eigenen Ratschlägen sollen sie sich satt essen.32 Weil die Unerfahrenen sich ´von mir` abwenden, werden sie umkommen, und die Eingebildeten richtet ihre Sorglosigkeit zugrunde.33 Aber wer auf mich hört, wird in Sicherheit wohnen, er kann ruhig bleiben, weil er kein Unglück fürchten muss.

Sprüche 1

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 Det følgende er ordsprog af Davids søn og Israels konge, Salomon.2 Formålet med ordsprogene er at vejlede folk og give dem visdom, at hjælpe dem til at skelne mellem rigtigt og forkert.3 De skal hjælpe folk til at handle klogt, ærligt og ret.4 De skal give de uerfarne kundskab og de unge indsigt og dømmekraft.5 Selv de erfarne kan lære noget, og de fornuftige kan blive vejledt.6 De kan lære at meditere over betydningen af ordsprog og billedtale samt de vises ordspil og gåder.7 Gudsfrygt fører til visdom. Kun en tåbe foragter visdom og vejledning.8 Hør efter din fars formaning, min søn, og husk på din mors belæring.9 Værdsæt deres velmente vejledning som et fornemt trofæ, et dyrebart smykke.10 Giv ikke efter, min søn, men sig nej, når dårlige venner vil lokke dig på afveje.11 Måske siger de: „Kom, lad os finde et offer, lægge os på lur og dræbe de uskyldige.12 Før de aner uråd, er de allerede døde, selv de stærke klarer sig ikke imod os.13 Derefter plyndrer vi dem og bliver rige, tænk på alle de ting, vi kan købe!14 Kom nu! Du skal nok få din andel. Vi deler naturligvis byttet imellem os!”15 Gå ikke med dem, min søn! Hold dig langt væk fra den slags venner.16 De er kun ude på at røve og plyndre og viger ikke tilbage for mord.17 Hvis en fugl ser en fælde blive sat op, holder den sig væk og går ikke i den.18 Men sådanne venner er ikke så kloge. De sætter en fælde, men falder selv i den.19 De, der røver fra andre, berøver sig selv et godt liv.20 Visdommen råber til folk på gaden, står på torvet og taler til dem,21 kalder på skaren, som haster forbi, opsøger byens øverste ledere.22 „I mennesker uden forstand!” råber den, „Hvor længe vil I forblive i uvidenhed? Hvor længe vil spotterne blive ved med at spotte? Hvor længe vil tåberne nægte at blive vejledt?23 Gid I ville lytte til min vejledning. Så ville jeg dele mine tanker med jer og øse ud af min visdom til jer.24 Men I ville ikke høre, når jeg kaldte på jer, I afviste min udrakte, hjælpende hånd.25 I forkastede alle mine gode råd, lyttede ikke til mine formaninger.26 Derfor vil jeg le, når ulykken rammer jer, håne jer, når I gribes af rædsel,27 når I rammes som af et lyn fra en klar himmel, når jeres mareridt bliver til virkelighed, når angst og nød truer med at knuse jer.28 Da vil I råbe om hjælp, men ikke få svar. I vil søge efter mig, men ikke finde mig.29 I forkastede jo kundskaben og nægtede at vise Herren respekt.30 I var ligeglade med de råd, jeg gav jer, I valgte at ignorere min vejledning.31 Derfor må I nu bide i det sure æble, til I får kvalme af jeres egen dumhed.32 Stædig egenrådighed bliver jeres død, naiv sorgløshed fører jer i ulykke.33 Men de, der lytter til mig, skal leve i tryghed, de skal bo i fred og uden frygt.”