Psalm 67

Lutherbibel 2017

1 Ein Psalmlied, vorzusingen, beim Saitenspiel.2 Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse uns sein Antlitz leuchten, – Sela – (4Mo 6,24)3 dass man auf Erden erkenne deinen Weg, unter allen Heiden dein Heil.4 Es danken dir, Gott, die Völker, es danken dir alle Völker.5 Die Völker freuen sich und jauchzen, dass du die Menschen recht richtest und regierst die Völker auf Erden. Sela.6 Es danken dir, Gott, die Völker, es danken dir alle Völker.7 Das Land gibt sein Gewächs; es segne uns Gott, unser Gott! (Ps 65,10)8 Es segne uns Gott, und alle Welt fürchte ihn!

Psalm 67

Zürcher Bibel

1 Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Psalm. Ein Lied.2 Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Angesicht leuchten bei uns, Sela (4Mo 6,24; Ps 4,7)3 dass man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Nationen deine Hilfe.4 Preisen sollen dich die Völker, Gott, preisen sollen dich die Völker alle.5 Freuen sollen sich die Nationen und jubeln, denn du richtest die Völker gerecht und leitest die Nationen auf Erden. Sela (Ps 9,9)6 Preisen sollen dich die Völker, Gott, preisen sollen dich die Völker alle.7 Das Land hat seinen Ertrag gegeben, es segne uns Gott, unser Gott. (3Mo 26,4; Ps 85,13)8 Es segne uns Gott, und es sollen ihn fürchten alle Enden der Erde.

Psalm 67

Gute Nachricht Bibel 2018

1 Ein Lied, zu begleiten auf Saiteninstrumenten.2 Gott, wende uns deine Liebe zu und segne uns blicke uns freundlich an! (Ps 31,17)3 Dann sehen die Menschen der ganzen Erde, wie du uns führst, und alle Nationen erkennen, wie du hilfst und befreist.4 Gott, die Völker sollen dir danken, alle Völker sollen dich preisen! (Ps 96,13)5 Sie sollen vor Glück und Freude singen; denn du regierst sie alle gerecht, du lenkst alle Nationen auf der Erde.6 Gott, die Völker sollen dir danken, alle Völker sollen dich preisen!7 Die Erde hat gute Ernte gebracht; so segnet uns Gott, unser Gott!8 Er segne uns und alle Welt soll ihn ehren!

Psalm 67

Neues Leben. Die Bibel

1 Für den Chorleiter: Ein Psalm, für Begleitung mit Saiteninstrumenten.2 Gott, sei uns gnädig und segne uns. Er lasse sein Angesicht gnädig über uns leuchten. (4Mo 6,25; Ps 4,7; Ps 80,4)3 Auf der ganzen Welt soll dein Weg bekannt werden, alle Menschen sollen sehen, wie du hilfst. (Apg 18,25; Tit 2,11)4 Gott, die Völker sollen dir danken, alle Völker sollen dich loben. (Ps 66,4)5 Die Völker werden sich freuen und vor Freude jubeln, weil du sie gerecht richtest und alle Völker auf der Erde regierst. (Ps 96,10)6 Gott, die Völker sollen dir danken, alle Völker sollen dich loben. (Ps 22,28)7 Dann wird die Erde eine gute Ernte hervorbringen, und Gott, unser Gott, wird uns überreich segnen. (3Mo 26,4; Hes 34,27)8 Ja, Gott wird uns segnen, und die Völker der Welt werden ihn verehren. (Ps 33,8)

Psalm 67

Einheitsübersetzung 2016

1 Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Psalm. Ein Lied.2 Gott sei uns gnädig und segne uns. Er lasse sein Angesicht über uns leuchten, [Sela] (Ps 4,7)3 damit man auf Erden deinen Weg erkenne, deine Rettung unter allen Völkern.4 Die Völker sollen dir danken, Gott, danken sollen dir die Völker alle.5 Die Nationen sollen sich freuen und jubeln, / denn du richtest die Völker nach Recht und leitest die Nationen auf Erden. [Sela] (Ps 98,9)6 Die Völker sollen dir danken, Gott, danken sollen dir die Völker alle.7 Die Erde gab ihren Ertrag. Gott, unser Gott, er segne uns! (Ps 85,13)8 Es segne uns Gott! Fürchten sollen ihn alle Enden der Erde.

Psalm 67

Neue evangelistische Übersetzung

1 Dem Chorleiter. Ein Lied zur Begleitung mit Saitenspiel. Ein Psalm.2 Gott sei uns gnädig und segne uns. / Er lasse sein Angesicht über uns leuchten. ♪3 So wird man deinen Weg auf der Erde erkennen, / unter allen Nationen dein Heil.4 Die Völker sollen dich loben, Gott, / dich preisen die Völker insgesamt!5 Nationen freuen sich und jubeln, / denn du richtest die Völker gerecht. / Du lenkst alle Nationen der Welt. ♪6 Die Völker sollen dich loben, Gott, / dich preisen die Völker insgesamt!7 Die Erde gibt ihren Ertrag. / Es segnet uns Gott, unser Gott.8 Gott wird uns segnen, / und fürchten wird ihn die ganze Welt.