1So frage ich nun: Hat denn Gott sein Volk verstoßen? Das sei ferne! Denn auch ich bin ein Israelit, vom Geschlecht Abrahams, aus dem Stamm Benjamin. (Ps 94,14; 2Kor 11,22; Phil 3,5)2Gott hat sein Volk nicht verstoßen, das er zuvor erwählt hat. Oder wisst ihr nicht, was die Schrift sagt von Elia, wie er vor Gott tritt gegen Israel und spricht: (1Sam 12,22)3»Herr, sie haben deine Propheten getötet, deine Altäre haben sie niedergerissen. Ich bin allein übrig geblieben, und sie trachten mir nach dem Leben«?4Aber was sagt ihm die göttliche Antwort?: »Ich habe mir übrig gelassen siebentausend Mann, die ihre Knie nicht gebeugt haben vor Baal.«5So geht es auch jetzt zu dieser Zeit: Ein Rest ist geblieben, der erwählt ist aus Gnade. (Röm 9,27)6Ist’s aber aus Gnade, so ist’s nicht aufgrund von Werken; sonst wäre Gnade nicht Gnade.7Wie nun? Was Israel sucht, das hat es nicht erlangt; die Erwählten aber haben es erlangt. Die Übrigen wurden verstockt, (Röm 9,31)8wie geschrieben steht: »Gott hat ihnen gegeben einen Geist der Betäubung, Augen, dass sie nicht sehen, und Ohren, dass sie nicht hören, bis auf den heutigen Tag.« (5Mo 29,3)9Und David spricht: »Ihr Tisch soll ihnen zur Falle werden und zu einer Schlinge und zum Ärgernis und zur Vergeltung.10Ihre Augen sollen finster werden, dass sie nicht sehen, und ihren Rücken beuge allezeit.«
Der Sinn der Berufung der Heiden
11So frage ich nun: Sind sie gestrauchelt, damit sie fallen? Das sei ferne! Sondern durch ihre Verfehlung ist den Heiden das Heil widerfahren; das sollte sie eifersüchtig machen. (Apg 13,46; Röm 10,19)12Wenn aber ihre Verfehlung Reichtum für die Welt ist und ihr Schade Reichtum für die Heiden, welchen Reichtum wird dann ihre volle Zahl bringen!13Euch Heiden aber sage ich: Weil ich Apostel der Heiden bin, preise ich meinen Dienst, (Röm 15,16)14ob ich vielleicht meine Stammverwandten eifersüchtig machen und einige von ihnen retten könnte. (1Kor 9,20)15Denn wenn ihr Verlust Versöhnung der Welt ist, was wird ihre Annahme anderes sein als Leben aus den Toten!16Ist die Erstlingsgabe vom Teig heilig, so ist auch der ganze Teig heilig; und ist die Wurzel heilig, so sind auch die Zweige heilig. (4Mo 15,20)
Das Bild vom Ölbaum
17Wenn nun einige von den Zweigen ausgebrochen wurden, du aber, der du ein wilder Ölzweig bist, in den Ölbaum eingepfropft wurdest und Anteil bekommen hast an der Wurzel und dem Saft des Ölbaums, (Eph 2,11)18so rühme dich nicht gegenüber den Zweigen. Rühmst du dich aber, so sollst du wissen: Nicht du trägst die Wurzel, sondern die Wurzel trägt dich.19Nun wirst du sagen: Die Zweige sind ausgebrochen worden, damit ich eingepfropft werde.20Ganz recht! Sie wurden ausgebrochen um ihres Unglaubens willen; du aber stehst fest durch den Glauben. Sei nicht überheblich, sondern fürchte dich! (1Kor 10,12)21Hat Gott die natürlichen Zweige nicht verschont, wird er auch dich nicht verschonen.22Darum sieh die Güte und die Strenge Gottes: die Strenge gegenüber denen, die gefallen sind, die Güte Gottes aber dir gegenüber, sofern du in der Güte bleibst; sonst wirst auch du abgehauen werden. (Joh 15,2; Joh 15,4; Hebr 3,14)23Jene aber, sofern sie nicht im Unglauben bleiben, werden eingepfropft werden; denn Gott vermag sie wieder einzupfropfen.24Denn wenn du aus dem Ölbaum, der von Natur aus wild war, abgehauen und wider die Natur in den edlen Ölbaum eingepfropft worden bist, um wie viel mehr werden die natürlichen Zweige wieder eingepfropft werden in ihren eigenen Ölbaum.
Ganz Israel wird gerettet werden
25Ich will euch, Brüder und Schwestern, dieses Geheimnis nicht verhehlen, damit ihr euch nicht selbst für klug haltet: Verstockung ist einem Teil Israels widerfahren, bis die volle Zahl der Heiden hinzugekommen ist. (Joh 10,16)26Und so wird ganz Israel gerettet werden, wie geschrieben steht: »Es wird kommen aus Zion der Erlöser; der wird abwenden alle Gottlosigkeit von Jakob. (Ps 14,7)27Und dies ist mein Bund mit ihnen, wenn ich ihre Sünden wegnehmen werde.«28Nach dem Evangelium sind sie zwar Feinde um euretwillen; aber nach der Erwählung sind sie Geliebte um der Väter willen.29Denn Gottes Gaben und Berufung können ihn nicht gereuen. (4Mo 23,19)30Denn wie ihr einst Gott ungehorsam gewesen seid, nun aber Barmherzigkeit erlangt habt wegen ihres Ungehorsams,31so sind auch jene jetzt ungehorsam geworden wegen der Barmherzigkeit, die euch widerfahren ist, damit auch sie jetzt Barmherzigkeit erlangen.32Denn Gott hat alle eingeschlossen in den Ungehorsam, damit er sich aller erbarme. (Gal 3,22; 1Tim 2,4)
Lob der unerforschlichen Wege Gottes
33O welch eine Tiefe des Reichtums, beides, der Weisheit und der Erkenntnis Gottes! Wie unbegreiflich sind seine Gerichte und unerforschlich seine Wege! (Jes 55,8)34Denn »wer hat des Herrn Sinn erkannt, oder wer ist sein Ratgeber gewesen«? (1Kor 2,16)35Oder »wer hat ihm etwas zuvor gegeben, dass Gott es ihm zurückgeben müsste?« (Hi 41,3)36Denn von ihm und durch ihn und zu ihm sind alle Dinge. Ihm sei Ehre in Ewigkeit! Amen.
1I ask then: did God reject his people? By no means! I am an Israelite myself, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.2God did not reject his people, whom he foreknew. Don’t you know what Scripture says in the passage about Elijah – how he appealed to God against Israel:3‘Lord, they have killed your prophets and torn down your altars; I am the only one left, and they are trying to kill me’? (1Kön 19,10; 1Kön 19,14)4And what was God’s answer to him? ‘I have reserved for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal.’ (1Kön 19,18)5So too, at the present time there is a remnant chosen by grace.6And if by grace, then it cannot be based on works; if it were, grace would no longer be grace.7What then? What the people of Israel sought so earnestly they did not obtain. The elect among them did, but the others were hardened,8as it is written: ‘God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see and ears that could not hear, to this very day.’[1] (5Mo 29,4; Jes 29,10)9And David says: ‘May their table become a snare and a trap, a stumbling-block and a retribution for them.10May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent for ever.’ (Ps 69,22; Ps 69,23)
Ingrafted branches
11Again I ask: did they stumble so as to fall beyond recovery? Not at all! Rather, because of their transgression, salvation has come to the Gentiles to make Israel envious.12But if their transgression means riches for the world, and their loss means riches for the Gentiles, how much greater riches will their full inclusion bring!13I am talking to you Gentiles. Inasmuch as I am the apostle to the Gentiles, I take pride in my ministry14in the hope that I may somehow arouse my own people to envy and save some of them.15For if their rejection brought reconciliation to the world, what will their acceptance be but life from the dead?16If the part of the dough offered as firstfruits is holy, then the whole batch is holy; if the root is holy, so are the branches.17If some of the branches have been broken off, and you, though a wild olive shoot, have been grafted in among the others and now share in the nourishing sap from the olive root,18do not consider yourself to be superior to those other branches. If you do, consider this: you do not support the root, but the root supports you.19You will say then, ‘Branches were broken off so that I could be grafted in.’20Granted. But they were broken off because of unbelief, and you stand by faith. Do not be arrogant, but tremble.21For if God did not spare the natural branches, he will not spare you either.22Consider therefore the kindness and sternness of God: sternness to those who fell, but kindness to you, provided that you continue in his kindness. Otherwise, you also will be cut off.23And if they do not persist in unbelief, they will be grafted in, for God is able to graft them in again.24After all, if you were cut out of an olive tree that is wild by nature, and contrary to nature were grafted into a cultivated olive tree, how much more readily will these, the natural branches, be grafted into their own olive tree!
All Israel will be saved
25I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, so that you may not be conceited: Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in,26and in this way[2] all Israel will be saved. As it is written: ‘The deliverer will come from Zion; he will turn godlessness away from Jacob.27And this is[3] my covenant with them when I take away their sins.’[4] (Jes 27,9; Jes 59,20; Jes 59,21; Jer 31,33; Jer 31,34)28As far as the gospel is concerned, they are enemies for your sake; but as far as election is concerned, they are loved on account of the patriarchs,29for God’s gifts and his call are irrevocable.30Just as you who were at one time disobedient to God have now received mercy as a result of their disobedience,31so they too have now become disobedient in order that they too may now[5] receive mercy as a result of God’s mercy to you.32For God has bound everyone over to disobedience so that he may have mercy on them all.
Doxology
33Oh, the depth of the riches of the wisdom and[6] knowledge of God! How unsearchable his judgments, and his paths beyond tracing out!34‘Who has known the mind of the Lord? Or who has been his counsellor?’ (Jes 40,13)35‘Who has ever given to God, that God should repay them?’ (Hi 41,11)36For from him and through him and for him are all things. To him be the glory for ever! Amen.
Römer 11
Священное Писание, Восточный перевод
Всевышний не отверг Свой народ
1Поэтому я хочу спросить: разве Всевышний отверг Свой народ? Конечно же нет! Я и сам исраильтянин, потомок Ибрахима из рода Вениамина.2Всевышний не отверг Свой народ[1], который Он избрал от начала. Вы ведь знаете из Писания о том, как пророк Ильяс обвинял исраильтян перед Всевышним: (1Sam 12,22; Ps 93,14)3«Вечный, они убили Твоих пророков и разрушили Твои жертвенники. Остался лишь я один, и меня они тоже хотят убить»[2]. (1Kön 19,10; 1Kön 19,14)4Но что Всевышний ему ответил? «Я сохранил Себе семь тысяч человек, которые не преклонили своих колен перед Баалом!»[3] (1Kön 19,18)5Так и сейчас есть остаток, избранный по благодати Всевышнего,6а если по благодати, то значит не по делам, ведь в противном случае благодать уже не была бы благодатью.7Так что же? То, к чему Исраил так стремился, он не получил: только избранные получили, а все остальные ожесточились.8Как написано: «Всевышний сделал их дух нечувствительным, Он закрыл им глаза, чтобы они не видели, и уши, чтобы они не слышали, вплоть до сегодняшнего дня»[4]. (5Mo 29,4; Jes 29,10)9Давуд говорит: «Пусть их праздничные застолья станут для них ловушкой и западнёй, преткновением и возмездием.10Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели, и пусть их спины согнутся навсегда»[5]. (Ps 68,23)
Дикие и природные ветви
11Итак, я спрашиваю: может быть, исраильтяне споткнулись, чтобы упасть навсегда? Конечно же нет! Но их падение принесло спасение другим народам, что должно возбудить ревность[6] и в самих исраильтянах. (5Mo 32,21)12Если их падение принесло богатство миру и если их потери принесли богатство другим народам, то насколько же больше богатства принесёт их полное обращение!13Говорю вам, обращённые из язычников. Как посланник Масиха к язычникам, я высоко ценю моё служение14и надеюсь, что смогу как-то возбудить ревность моего народа, чтобы спасти хоть некоторых из них.15Ведь если их отвержение принесло миру примирение, то чем будет их принятие, как не воскресением из мёртвых?[7]16Если первая лепёшка посвящается Всевышнему, то и все остальные посвящены Ему, и если корень посвящён Всевышнему, то и ветви посвящены Ему[8]. (4Mo 15,17)17Если же отдельные ветви были отломлены, а ты, дикая маслина, был привит на их место и питаешься от соков корня оливкового дерева,18то не хвались тем, что ты лучше их. Если ты превозносишься, то подумай о том, что не ты держишь корень, а корень – тебя.19Может быть, ты скажешь: «Ветви были отломлены, чтобы я был привит».20Да, но они были отломлены из-за своего неверия, а ты держишься, благодаря вере. Поэтому не гордись, но бойся.21Ведь если Всевышний не пожалел природных ветвей, то Он не пожалеет и тебя.22Подумай о доброте и о строгости Всевышнего: строгости к тем, кто отпал, и доброте к тебе, при условии, что ты продолжаешь жить в Его доброте, иначе ты тоже будешь отсечён.23Если исраильтяне не будут оставаться в неверии, то снова будут привиты, потому что Всевышний в силах привить их опять.24Если ты был срезан с дикого по природе масличного дерева и вопреки своей природе был привит к окультуренному дереву, то тем более природные ветви привьются к своему собственному дереву!
Предстоящее спасение Исраила
25Братья, чтобы вы не считали себя умнее, чем вы есть, я не хочу оставить вас в неведении о следующей тайне: часть Исраила будет ожесточена до тех пор, пока полностью не придёт к Всевышнему определённое Им число язычников.26И таким образом, весь Исраил будет спасён, как написано: «С Сиона придёт Избавитель! Он удалит нечестие от потомков Якуба!27И Я заключу священное соглашение с ними, когда сниму с них их грехи»[9]. (Jes 27,9; Jes 59,20; Jer 31,33)28Что касается Радостной Вести, то они стали врагами Всевышнего, чтобы вы были спасены, но что касается избрания, то они любимы Всевышним ради их праотцев.29Потому что неизменны благословения Всевышнего и Его призвание.30Вы раньше были непокорны Всевышнему, а сейчас из-за их непокорности Всевышний помиловал вас.31Так и они стали сейчас непокорны, чтобы и им тоже быть помилованными благодаря милости Всевышнего, проявленной к вам.32Всевышний провёл все без исключения народы через непокорность, чтобы всех их помиловать.33О глубина богатства, мудрости и знания Всевышнего! Как непостижимы Его решения и неисследимы пути Его!34«Кто постиг разум Вечного или был Ему советником?»[10] (Jes 40,13)35«Кто Ему что-либо дал, что Он остался тому должен?»[11] (Hi 41,3)36Ведь всё происходит от Него и через Него, и для Него всё существует. Хвала Ему вовеки! Аминь.