1Und Adam erkannte seine Frau Eva, und sie ward schwanger und gebar den Kain und sprach: Ich habe einen Mann gewonnen mithilfe des HERRN.2Danach gebar sie Abel, seinen Bruder. Und Abel wurde ein Schäfer, Kain aber wurde ein Ackermann.3Es begab sich aber nach etlicher Zeit, dass Kain dem HERRN Opfer brachte von den Früchten des Feldes. (2Mo 23,19)4Und auch Abel brachte von den Erstlingen seiner Herde und von ihrem Fett. Und der HERR sah gnädig an Abel und sein Opfer, (2Mo 34,19; 3Mo 3,16)5aber Kain und sein Opfer sah er nicht gnädig an. Da ergrimmte Kain sehr und senkte finster seinen Blick. (2Mo 33,19; Hebr 11,4)6Da sprach der HERR zu Kain: Warum ergrimmst du? Und warum senkst du deinen Blick?7Ist’s nicht so: Wenn du fromm bist, so kannst du frei den Blick erheben. Bist du aber nicht fromm, so lauert die Sünde vor der Tür, und nach dir hat sie Verlangen; du aber herrsche über sie. (Röm 6,12; Gal 5,17)8Da sprach Kain zu seinem Bruder Abel: Lass uns aufs Feld gehen! Und es begab sich, als sie auf dem Felde waren, erhob sich Kain wider seinen Bruder Abel und schlug ihn tot. (1Joh 3,12; 1Joh 3,15)9Da sprach der HERR zu Kain: Wo ist dein Bruder Abel? Er sprach: Ich weiß nicht; soll ich meines Bruders Hüter sein? (1Mo 3,9)10Er aber sprach: Was hast du getan? Die Stimme des Blutes deines Bruders schreit zu mir von der Erde. (Ps 9,13; Mt 23,35; Hebr 12,24)11Und nun: Verflucht seist du auf der Erde, die ihr Maul hat aufgetan und deines Bruders Blut von deinen Händen empfangen. (4Mo 35,33)12Wenn du den Acker bebauen wirst, soll er dir hinfort seinen Ertrag nicht geben. Unstet und flüchtig sollst du sein auf Erden.13Kain aber sprach zu dem HERRN: Meine Schuld ist zu schwer, als dass ich sie tragen könnte.[1]14Siehe, du treibst mich heute vom Acker, und ich muss mich vor deinem Angesicht verbergen und muss unstet und flüchtig sein auf Erden. So wird mir’s gehen, dass mich totschlägt, wer mich findet. (Hi 15,20)15Aber der HERR sprach zu ihm: Nein, sondern wer Kain totschlägt, das soll siebenfältig gerächt werden. Und der HERR machte ein Zeichen an Kain, dass ihn niemand erschlüge, der ihn fände. (Hes 9,6; Offb 7,3)16So ging Kain hinweg von dem Angesicht des HERRN und wohnte im Lande Nod[2], jenseits von Eden, gegen Osten.
Kains Nachkommen
17Und Kain erkannte seine Frau; die ward schwanger und gebar den Henoch. Und er baute eine Stadt, die nannte er nach seines Sohnes Namen Henoch.18Dem Henoch aber wurde Irad geboren, Irad zeugte Mehujaël, Mehujaël zeugte Metuschaël, Metuschaël zeugte Lamech.19Lamech aber nahm zwei Frauen, eine hieß Ada, die andere Zilla.20Und Ada gebar Jabal; von dem sind hergekommen, die in Zelten wohnen und Vieh halten.21Und sein Bruder hieß Jubal; von dem sind hergekommen alle Zither- und Flötenspieler.22Zilla aber gebar auch, nämlich den Tubal-Kain; der machte die Werkzeuge für alle Erz- und Eisenschmiede. Und die Schwester des Tubal-Kain war Naama.23Und Lamech sprach zu seinen Frauen: Ada und Zilla, höret meine Rede, ihr Frauen Lamechs, merkt auf, was ich sage: Einen Mann erschlug ich für meine Wunde und einen Jüngling für meine Beule.24Kain soll siebenmal gerächt werden, aber Lamech siebenundsiebzigmal. (1Mo 15,1; 3Mo 19,18; 5Mo 32,35; Mt 18,22)
Set und Enosch
25Adam erkannte abermals seine Frau, und sie gebar einen Sohn, den nannte sie Set: »Denn Gott hat mir einen andern Sohn gegeben für Abel, den Kain erschlagen hat.«26Und auch dem Set wurde ein Sohn geboren, den nannte er Enosch. Zu der Zeit fing man an, den Namen des HERRN anzurufen. (1Mo 12,8)
1Adam[1] made love to his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain.[2] She said, ‘With the help of the Lord I have brought forth[3] a man.’2Later she gave birth to his brother Abel. Now Abel kept flocks, and Cain worked the soil.3In the course of time Cain brought some of the fruits of the soil as an offering to the Lord.4But Abel also brought an offering – fat portions from some of the firstborn of his flock. The Lord looked with favour on Abel and his offering,5but on Cain and his offering he did not look with favour. So Cain was very angry, and his face was downcast.6Then the Lord said to Cain, ‘Why are you angry? Why is your face downcast?7If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at your door; it desires to have you, but you must rule over it.’8Now Cain said to his brother Abel, ‘Let’s go out to the field.’[4] While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.9Then the Lord said to Cain, ‘Where is your brother Abel?’ ‘I don’t know,’ he replied. ‘Am I my brother’s keeper?’10The Lord said, ‘What have you done? Listen! Your brother’s blood cries out to me from the ground.11Now you are under a curse and driven from the ground, which opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.12When you work the ground, it will no longer yield its crops for you. You will be a restless wanderer on the earth.’13Cain said to the Lord, ‘My punishment is more than I can bear.14Today you are driving me from the land, and I will be hidden from your presence; I will be a restless wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.’15But the Lord said to him, ‘Not so[5]; anyone who kills Cain will suffer vengeance seven times over.’ Then the Lord put a mark on Cain so that no-one who found him would kill him.16So Cain went out from the Lord’s presence and lived in the land of Nod,[6] east of Eden.17Cain made love to his wife, and she became pregnant and gave birth to Enoch. Cain was then building a city, and he named it after his son Enoch.18To Enoch was born Irad, and Irad was the father of Mehujael, and Mehujael was the father of Methushael, and Methushael was the father of Lamech.19Lamech married two women, one named Adah and the other Zillah.20Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who live in tents and raise livestock.21His brother’s name was Jubal; he was the father of all who play stringed instruments and pipes.22Zillah also had a son, Tubal-Cain, who forged all kinds of tools out of[7] bronze and iron. Tubal-Cain’s sister was Naamah.23Lamech said to his wives, ‘Adah and Zillah, listen to me; wives of Lamech, hear my words. I have killed a man for wounding me, a young man for injuring me.24If Cain is avenged seven times, then Lamech seventy-seven times.’25Adam made love to his wife again, and she gave birth to a son and named him Seth,[8] saying, ‘God has granted me another child in place of Abel, since Cain killed him.’26Seth also had a son, and he named him Enosh. At that time people began to call on[9] the name of the Lord.
1.Mose 4
Священное Писание, Восточный перевод
Каин и Авель
1Адам познал Еву, свою жену, и она забеременела и родила Каина («приобретение»)[1]. Она сказала: «С помощью Вечного я приобрела человека».2Потом она родила его брата Авеля. Авель пас стада, а Каин обрабатывал землю.3Через некоторое время Каин принёс в дар Вечному плоды земли,4а Авель пожертвовал лучшие части[2] первородных своего стада. Авель и его дар были угодны Вечному, (3Mo 3,3; 3Mo 3,14; 3Mo 7,3)5но Каин и его дар не были угодны Ему. Каин разгневался, и лицо его потемнело от злости.6Тогда Вечный сказал Каину: – Почему ты сердишься? Почему твоё лицо потемнело?7Если ты будешь поступать правильно, неужели ты не будешь принят? Но если ты поступаешь неправильно, то у твоих дверей притаился грех: он желает овладеть тобой, но ты должен властвовать над ним.8Каин сказал своему брату Авелю: – Пойдём в поле. Когда они были в поле, Каин накинулся на своего брата Авеля и убил его.9Тогда Вечный сказал Каину: – Где твой брат Авель? – Не знаю, – ответил тот. – Разве я сторож моему брату?10Вечный сказал: – Что ты наделал? Кровь твоего брата взывает ко Мне из земли.11Теперь ты проклят, изгнан с земли, которая впитала кровь твоего брата, пролитую твоей рукой.12Когда ты будешь трудиться на земле, она не станет больше плодоносить для тебя. Ты будешь на земле бесприютным скитальцем.13Каин сказал Вечному: – Моё наказание тяжелее, чем я могу вынести.14Ныне Ты гонишь меня с лица земли, и я буду скрыт от Твоего присутствия: я буду на земле бесприютным скитальцем, и первый же встречный убьёт меня.15Но Вечный сказал ему: – Нет, если кто убьёт Каина, тот примет за это семикратное возмездие. И Вечный сделал Каину метку, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.16Каин ушёл от Вечного и жил в земле Нод («скитание»), к востоку от Эдема.
Потомки Каина
17Каин познал свою жену, и она забеременела и родила Еноха. В то время Каин строил город и назвал его по имени своего сына Еноха.18У Еноха родился Ирад, у Ирада родился Мехиаил, у Мехиаила родился Метушаил, и у Метушаила родился Ламех.19Ламех взял себе в жёны двух женщин: одну звали Ада, другую Цилла.20Ада родила Иавала: он стал праотцем тех, кто живёт в шатрах и разводит скот.21Его брата звали Иувал: он стал праотцем всех, кто играет на арфе и свирели.22У Циллы тоже был сын, Тувал-Каин, который ковал все виды орудий из бронзы и железа[3]. Сестрой Тувал-Каина была Наама.23Ламех сказал своим жёнам: – Ада и Цилла, послушайте меня, жёны Ламеха, внимайте моим словам. Я убил мужчину за то, что он ранил меня, юношу – за то, что он ударил меня.24Если за Каина отомстится в семь раз, то за Ламеха в семьдесят семь раз.
Сиф и Енос
25Адам вновь познал жену свою, и она родила сына и назвала его Сиф («даровал»), говоря: «Всевышний даровал мне другое дитя вместо Авеля, которого убил Каин».26У Сифа тоже был сын, и он назвал его Енос. В то время люди начали призывать имя Вечного.