1.Mose 5

Einheitsübersetzung 2016

1 Dies ist das Buch der Geschlechterfolge Adams: Am Tag, da Gott den Menschen erschuf, machte er ihn Gott ähnlich. (1Mo 1,26; 1Mo 9,6)2 Männlich und weiblich erschuf er sie, er segnete sie und gab ihnen den Namen Mensch an dem Tag, da sie erschaffen wurden.3 Adam war hundertdreißig Jahre alt, da zeugte er einen Sohn, der ihm ähnlich war, wie sein Bild, und gab ihm den Namen Set.4 Nachdem Adam Set gezeugt hatte, lebte er noch achthundert Jahre und er zeugte Söhne und Töchter.5 Die gesamte Lebenszeit Adams betrug neunhundertdreißig Jahre, dann starb er.6 Set war hundertfünf Jahre alt, da zeugte er Enosch.7 Nachdem Set Enosch gezeugt hatte, lebte er noch achthundertsieben Jahre und zeugte Söhne und Töchter.8 Die gesamte Lebenszeit Sets betrug neunhundertzwölf Jahre, dann starb er.9 Enosch war neunzig Jahre alt, da zeugte er Kenan.10 Nachdem Enosch Kenan gezeugt hatte, lebte er noch achthundertfünfzehn Jahre und zeugte Söhne und Töchter.11 Die gesamte Lebenszeit des Enosch betrug neunhundertfünf Jahre, dann starb er.12 Kenan war siebzig Jahre alt, da zeugte er Mahalalel.13 Nachdem Kenan Mahalalel gezeugt hatte, lebte er noch achthundertvierzig Jahre und zeugte Söhne und Töchter.14 Die gesamte Lebenszeit Kenans betrug neunhundertzehn Jahre, dann starb er.15 Mahalalel war fünfundsechzig Jahre alt, da zeugte er Jered.16 Nachdem Mahalalel Jered gezeugt hatte, lebte er noch achthundertdreißig Jahre und zeugte Söhne und Töchter.17 Die gesamte Lebenszeit Mahalalels betrug achthundertfünfundneunzig Jahre, dann starb er.18 Jered war hundertzweiundsechzig Jahre alt, da zeugte er Henoch.19 Nachdem Jered Henoch gezeugt hatte, lebte er noch achthundert Jahre und zeugte Söhne und Töchter.20 Die gesamte Lebenszeit Jereds betrug neunhundertzweiundsechzig Jahre, dann starb er.21 Henoch war fünfundsechzig Jahre alt, da zeugte er Metuschelach.22 Nachdem Henoch Metuschelach gezeugt hatte, ging er mit Gott dreihundert Jahre lang und zeugte Söhne und Töchter. (1Mo 6,9)23 Die gesamte Lebenszeit Henochs betrug dreihundertfünfundsechzig Jahre.24 Henoch ging mit Gott, dann war er nicht mehr da; denn Gott hatte ihn genommen. (2Kön 2,12; Hebr 11,5)25 Metuschelach war hundertsiebenundachtzig Jahre alt, da zeugte er Lamech.26 Nachdem Metuschelach Lamech gezeugt hatte, lebte er noch siebenhundertzweiundachtzig Jahre und zeugte Söhne und Töchter.27 Die gesamte Lebenszeit Metuschelachs betrug neunhundertneunundsechzig Jahre, dann starb er.28 Lamech war hundertzweiundachtzig Jahre alt, da zeugte er einen Sohn29 und er gab ihm den Namen Noach - Ruhe -. Dabei sagte er: Er wird uns aufatmen lassen von unserer Arbeit und von der Mühe unserer Hände mit dem Erdboden, den der HERR verflucht hat. (1Mo 3,17; 1Mo 8,20)30 Nachdem Lamech Noach gezeugt hatte, lebte er noch fünfhundertfünfundneunzig Jahre und zeugte Söhne und Töchter.31 Die gesamte Lebenszeit Lamechs betrug siebenhundertsiebenundsiebzig Jahre, dann starb er.32 Noach zeugte im Alter von fünfhundert Jahren Sem, Ham und Jafet. (1Mo 10,1)

1.Mose 5

IBS-fordítás (Új Károli)

1  Ez az Ádám nemzetségének könyve. A mely napon teremté Isten az embert, Isten hasonlatosságára teremté azt.2  Férfiúvá és asszonynyá teremté õket, és megáldá õket és nevezé az õ nevöket Ádámnak, a mely napon teremtetének.3  Élt vala pedig Ádám száz harmincz esztendõt, és nemze [fiat] az õ képére és hasonlatosságára és nevezé annak nevét Séthnek.4  És telének Ádám napjai, minekutánna Séthet nemzette, nyolczszáz esztendõre, és nemze fiakat és leányokat.5  És lõn Ádám egész életének ideje kilenczszáz harmincz esztendõ; és meghala.6  Éle pedig Séth száz öt esztendõt, és nemzé Énóst.7  És éle Séth, minekutánna Énóst nemzette, nyolczszáz hét esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.8  És lõn Séth egész életének ideje kilenczszáz tizenkét esztendõ; és meghala.9  Éle pedig Énós kilenczven esztendõt, és nemzé Kénánt.10  És éle Énós, minekutánna Kénánt nemzette, nyolczszáz tizenöt esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.11  És lõn Énós egész életének ideje kilenczszáz öt esztendõ; és meghala.12  Éle pedig Kénán hetven esztendõt, és nemzé Mahalálélt.13  És éle Kénán, minekutánna Mahalálélt nemzette, nyolczszáz negyven esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.14  És lõn Kénán egész életének ideje kilenczszáz tíz esztendõ; és meghala.15  Éle pedig Mahalálél hatvanöt esztendõt, és nemzé Járedet.16  És éle Mahalálél, minekutánna Járedet nemzette, nyolczszáz harmincz esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.17  És lõn Mahalálél egész életének ideje nyolczszáz kilenczvenöt esztendõ; és meghala.18  Éle pedig Járed száz hatvankét esztendõt, és nemzé Énókhot.19  És éle Járed, minekutánna Énókhot nemzette, nyolczszáz esztendõt; és nemze fiakat és leányokat.20  És lõn Járed egész életének ideje kilenczszáz hatvankét esztendõ; és meghala.21  Éle pedig Énókh hatvanöt esztendõt, és nemzé Methuséláht.22  És járt Énókh az Istennel, minekutánna Methuséláht nemzette, háromszáz esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.23  És lõn Énókh egész életének ideje háromszáz hatvanöt esztendõ.24  És mivel Énókh Istennel járt vala; eltûnék, mert Isten magához vevé.25  Éle pedig Methusélah száz nyolczvanhét esztendõt és nemzé Lámekhet.26  És éle Methusélah, minekutánna Lámekhet nemzette, hétszáz nyolczvankét esztendõt; és nemze fiakat és leányokat.27  És lõn Methusélah egész életének ideje kilenczszáz hatvankilencz esztendõ; és meghala.28  Éle pedig Lámekh száz nyolczvankét esztendõt, és nemze fiat.29  És nevezé azt Noénak, mondván: Ez vígasztal meg minket munkálkodásunkban s kezünk terhes fáradozásában e földön, melyet megátkozott az Úr.30  És éle Lámekh, minekutánna Noét nemzette, ötszáz kilenczvenöt esztendõt; és nemze fiakat és leányokat.31  És lõn Lámekh egész életének ideje hétszázhetvenhét esztendõ; és meghala.32  És mikor Noé ötszáz esztendõs volt, nemzé Noé Sémet, Khámot és Jáfetet.