Psalm 91

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Wer im Schutz des Höchsten wohnt, der ruht im Schatten des Allmächtigen.2 Ich sage zum HERRN: Du meine Zuflucht und meine Burg, mein Gott, auf den ich vertraue. (Ps 18,3)3 Denn er rettet dich aus der Schlinge des Jägers und aus der Pest des Verderbens. (Ps 124,7)4 Er beschirmt dich mit seinen Flügeln, / unter seinen Schwingen findest du Zuflucht, Schild und Schutz ist seine Treue. (Ps 17,7)5 Du brauchst dich vor dem Schrecken der Nacht nicht zu fürchten, noch vor dem Pfeil, der am Tag dahinfliegt, (Spr 3,25)6 nicht vor der Pest, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die wütet am Mittag. (Jer 15,8)7 Fallen auch tausend an deiner Seite, / dir zur Rechten zehnmal tausend, so wird es dich nicht treffen. (5Mo 7,15)8 Mit deinen Augen wirst du es schauen, wirst sehen, wie den Frevlern vergolten wird. (Ps 54,9; Ps 62,13)9 Ja, du, HERR, bist meine Zuflucht. Den Höchsten hast du zu deinem Schutz gemacht.[1]10 Dir begegnet kein Unheil, deinem Zelt naht keine Plage. (Hi 5,19)11 Denn er befiehlt seinen Engeln, dich zu behüten auf all deinen Wegen. (Ps 34,8; Mt 4,6; Hebr 1,14)12 Sie tragen dich auf Händen, damit dein Fuß nicht an einen Stein stößt; (Spr 3,23)13 du schreitest über Löwen und Nattern, trittst auf junge Löwen und Drachen. (Lk 10,19)14 Weil er an mir hängt, will ich ihn retten. Ich will ihn schützen, denn er kennt meinen Namen. (Ps 9,11; Ps 119,132)15 Ruft er zu mir, gebe ich ihm Antwort. / In der Bedrängnis bin ich bei ihm, ich reiße ihn heraus und bring ihn zu Ehren. (Ps 50,15; Sach 13,9)16 Ich sättige ihn mit langem Leben, mein Heil lass ich ihn schauen. (Ps 50,23)

Psalm 91

Верен

von Veren
1 Който обитава под закрилата на Всевишния, той ще живее под сянката на Всемогъщия.2 Ще казвам на ГОСПОДА: Ти си моето прибежище и моята крепост, моят Бог, на когото се уповавам!3 Защото Той ще те избавя от примката на ловеца и от гибелния мор.4 С перата Си ще те покрива и под крилете Му ще прибегнеш – Неговата истина е щит и защита.5 Няма да се страхуваш от ужас нощем, нито от стрелата, която лети денем,6 нито от мор, който ходи в тъмнина, нито от зараза, която опустошава по пладне.7 Хиляда ще падат от страната ти и десет хиляди – отдясно ти, но до теб няма да стигне.8 Само ще гледаш с очите си и ще видиш възмездието на безбожните.9 Понеже ти си казал: ГОСПОД е моето прибежище! – и си направил Всевишния свое жилище,10 никакво зло няма да те сполети, нито язва ще се приближи до шатрата ти,11 защото ще заповяда на ангелите Си за теб – да те пазят във всичките ти пътища.12 На ръце ще те носят, да не би да удариш в камък крака си.13 Ще настъпиш лъв и кобра, ще стъпчеш млад лъв и змия[1].14 Понеже той положи в Мен любовта си, затова ще го избавя. Ще го поставя нависоко, защото позна Името Ми.15 Той ще Ме призове и Аз ще му отговоря. Ще бъда с него, когато е в бедствие, ще го избавя и ще го прославя.16 Ще го наситя с дългоденствие и ще му покажа Моето спасение.