1To the choirmaster: with stringed instruments; according to The Sheminith.[1] A Psalm of David. O Lord, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath. (1Ch 15:21; Ps 38:1; Ps 94:12; Ps 118:18; Pr 3:11; Jer 30:11; Jer 46:28; Heb 12:3)2Be gracious to me, O Lord, for I am languishing; heal me, O Lord, for my bones are troubled. (Ps 30:2; Ps 31:10; Ps 41:4; Ps 103:3)3My soul also is greatly troubled. But you, O Lord—how long? (Ps 90:13; Joh 12:27)4Turn, O Lord, deliver my life; save me for the sake of your steadfast love.5For in death there is no remembrance of you; in Sheol who will give you praise? (Ps 30:9; Ps 88:10; Ps 115:17; Isa 38:18)6I am weary with my moaning; every night I flood my bed with tears; I drench my couch with my weeping. (Ps 38:9; Ps 69:3)7My eye wastes away because of grief; it grows weak because of all my foes. (Job 17:7; Ps 31:9; Ps 38:10; Ps 88:9; La 2:11; La 5:17)8Depart from me, all you workers of evil, for the Lord has heard the sound of my weeping. (Ps 3:4; Ps 94:4; Ps 119:115; Ps 139:19; Mt 7:23; Mt 25:41; Lu 13:27)9The Lord has heard my plea; the Lord accepts my prayer. (1Ki 8:38; Ps 55:1)10All my enemies shall be ashamed and greatly troubled; they shall turn back and be put to shame in a moment. (Ps 40:14; Ps 56:9)
Psalm 6
Lutherbibel 2017
Bußgebet in Anfechtung (Der erste Bußpsalm)
1Ein Psalm Davids, vorzusingen, beim Saitenspiel auf acht Saiten.2Ach, HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm! (Jer 10:24)3HERR, sei mir gnädig, denn ich bin schwach; heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken4und meine Seele ist sehr erschrocken. Ach du, HERR, wie lange!5Wende dich, HERR, und errette meine Seele, hilf mir um deiner Güte willen!6Denn im Tode gedenkt man deiner nicht; wer wird dir bei den Toten danken? (Ps 30:10; Ps 88:11; Ps 115:17; Isa 38:18)7Ich bin so müde vom Seufzen; / ich schwemme mein Bett die ganze Nacht und netze mit meinen Tränen mein Lager.8Mein Auge ist trüb geworden vor Gram und matt, weil meiner Bedränger so viele sind.9Weichet von mir, alle Übeltäter; denn der HERR hört mein Weinen.10Der HERR hört mein Flehen; mein Gebet nimmt der HERR an.11Es müssen alle meine Feinde zuschanden werden und sehr erschrecken; sie müssen weichen und zuschanden werden plötzlich.