你的浏览器已经过时。如果ERF Bibleserver非常慢,请升级你的浏览器。

登录
...并使用所有功能!

  • 阅读1. Mose 3
  • 笔记
  • 标签
  • 点赞记录
  • 历史记录
  • 辞典
  • 阅读计划
  • 经文卡片
  • 影片
  • 特殊场合
  • 捐赠
  • 博客
  • 简讯
  • 伙伴
  • 帮助
  • 联系
  • Alexa技能
  • 对于网站管理员
  • 隐私政策
  • Accessibility Statement
  • 通用数据保护条例(GDPR)
  • 出版说明
  • Language: 简体中文
© 2025 ERF
免费登录

诗篇 51

圣经当代译本修订版

来自{publisher}

祈求上帝赦免

大卫与拔示芭通奸后,先知拿单来找他,他作了此诗,交给乐长。

1 上帝啊,求你怜悯我, 因为你的慈爱永不改变; 求你除去我的过犯, 因为你有无限的怜悯。 2 求你洗净我的罪过, 清除我的罪恶。 3 我知道自己的过犯, 我的罪恶一直萦绕眼前。 4 我犯罪得罪了你, 唯独得罪了你, 做了你看为邪恶的事, 所以你对我的责备是正当的, 你对我的审判是公正的。 5 我生来就是个罪人, 在母腹成胎的时候就有罪。 6 你所喜爱的是内心的诚实, 求你使我内心有智慧。 7 求你用牛膝草洁净我的罪, 使我干净; 求你洗净我,使我比雪更白。 8 求你让我听到欢喜快乐的声音, 让我这被你压碎的骨头可以欢跳。 9 求你饶恕我的罪过, 除去我一切的罪恶。 10 上帝啊, 求你为我造一颗纯洁的心, 使我里面重新有正直的灵。 11 不要丢弃我, 使我离开你, 也不要从我身上收回你的圣灵。 12 求你让我重新享受蒙你拯救的喜乐, 赐我一颗乐意顺服你的心灵。 13 这样,我就能把你的法则教导罪人, 使他们归向你。 14 拯救我的上帝啊, 求你赦免我杀人流血的罪, 使我颂扬你的公义。 15 主啊,求你开我的口, 我要向你发出赞美。 16 你不喜欢祭物, 否则我会献上, 你也不喜爱燔祭。 17 你所要的祭是忧伤的心灵。 上帝啊,你必不轻看忧伤痛悔的心。 18 求你恩待锡安,重建耶路撒冷的城墙。 19 那时,你必悦纳诚心献上的祭物、燔祭和全牲燔祭, 人们必把公牛献在你的坛上。 

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script)
(圣经当代译本修订版 TM)
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.

“Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

诗篇 51

Neue Genfer Übersetzung

来自{publisher}

Gott, vergib mir meine Schuld!

1 Für den Dirigenten[1]. Ein Psalm Davids. (诗4:1) 2 Entstanden, nachdem der Prophet Natan zu David gekommen war, weil David mit Batseba Ehebruch begangen hatte.[2] (撒下12:1) 3 Sei mir gnädig, o Gott – du bist doch reich an Gnade! In deiner großen Barmherzigkeit lösche meine Vergehen aus! 4 Wasche meine Schuld ganz von mir ab, und reinige mich von meiner Sünde! 5 Denn ich erkenne meine Vergehen, und meine Sünde ist mir ständig vor Augen. 6 Gegen dich allein habe ich gesündigt, ja, ich habe getan, was in deinen Augen böse ist. Das bekenne ich, damit umso deutlicher wird: Du bist im Recht mit deinem Urteil, dein Richterspruch ist wahr und angemessen.[3] 7 Du weißt es: Von Geburt an lastet Schuld auf mir; auch meine Mutter war nicht frei von Sünde, als sie mit mir schwanger war.[4] 8 Du liebst es, wenn ein Mensch durch und durch aufrichtig ist; so lehre mich doch im Tiefsten meines Herzens Weisheit![5] 9 Reinige mich von meiner Sünde – so wie der Priester dies mit einem Ysopbüschel tut –, dann bin ich wirklich wieder rein. Wasche meine Schuld von mir ab, dann werde ich weißer sein als Schnee.[6] (利14:1; 民19:1) 10 Lass mich wieder etwas Wohltuendes hören und Freude erleben, damit ich aufblühe, nachdem du mich so zerschlagen hast[7]. 11 Schau nicht weiter auf die Sünden, die ich begangen habe[8], sondern lösche meine ganze Schuld aus! 12 Erschaffe in mir ein reines Herz, o Gott, und gib mir einen neuen, gefestigten Geist. 13 Schick mich nicht weg aus deiner Nähe[9], und nimm deinen heiligen Geist nicht von mir. 14 Lass mich wieder Freude erleben, wenn du mich rettest. Hilf mir, indem du mich bereit machst, dir gerne zu gehorchen.[10] 15 Dann will ich denen, die sich von dir abgewendet haben, deine Wege zeigen. Ja, Menschen, die gegen dich sündigen, sollen so umkehren zu dir. 16 Gott, durch mich wurde das Blut eines Menschen vergossen – befreie mich von dieser Schuld[11], Gott, du mein Retter! Dann werde ich dich loben mit meiner Stimme und jubeln über deine Treue[12]. 17 Herr, öffne du meine Lippen, damit mein Mund deinen Ruhm verkündet! 18 Dir liegt nichts daran, dass ich dir Tiere als Schlachtopfer darbringe – ich würde es sonst bereitwillig tun. Nein, nach Brandopfern hast du kein Verlangen. 19 Ein Opfer, das Gott gefällt, ist tiefe Reue[13]; ein zerbrochenes und verzweifeltes Herz wirst du, o Gott, nicht zurückweisen. 20 In deiner Güte erweise auch der Stadt Zion Gutes, ja, festige die Mauern Jerusalems! 21 Dann wirst du erneut Gefallen haben an den vorgeschriebenen Opfern[14], an Brandopfern, die vollständig in Rauch aufgehen[15]. Dann werden auf deinem Altar wieder Stiere für dich dargebracht. 

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ).
© Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz.
© Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart.
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.