från Biblica1Flickan: "Om du ändå hade varit min bror som min mor hade ammat! Då skulle jag kunna kyssa dig, vem som än såg på, och ingen skulle skratta åt mig.2Jag skulle ta dig till mitt barndomshem, och där skulle du få undervisa mig. Jag skulle ge dig kryddat vin att dricka, och saft från granatäpplen.3Hans vänstra arm vilar under mitt huvud, och med sin högra hand smeker han mig.4Lova mig, ni Jerusalems kvinnor, att ni inte väcker kärleken förrän den själv vill det."
Kärlekens dragningskraft
5De unga kvinnorna i Jerusalem:"Vem är det som kommer från öknen arm i arm med sin vän?"Kung Salomo: "Under äppelträdet, där din mor låg i värkar och sedan födde dig, där uppväckte jag din kärlek."Flickan:6"Sätt mig som ett sigill på ditt hjärta, som en bekräftelse på vår trolovning, för kärleken är lika stark som döden, och svartsjukan lika obeveklig som dödsriket. Den glöder som eld, som en Herrens låga.7Stora vatten kan inte utsläcka kärleken, och inte heller kan floderna dränka den. Även om en människa försöker att köpa den med allt hon äger, så kan hon det inte."Flickans bröder:8"Vi har en ung syster som ännu inte har några bröst. Vad ska vi göra om någon ber att få gifta sig med henne?"Kung Salomo:9"Om hon inte har några bröst ska vi på hennes mur bygga torn av silver åt henne, och om hon är en dörr, ska vi stänga till den med cederplankor."Flickan:10"Jag är en mur och mina bröst är som torn. I min älsklings ögon är jag en åtråvärd kvinna.11Salomo ägde en vingård i Baal-Hamon, som han hyrde ut till några jordbrukare där. Hyran uppgick till tusen silvermynt för var och en av dem.12Men över min egen vingård råder jag själv. De tusen silvermynten är dina, Salomo, och tvåhundra får de som vaktar den.13Min älskling, du som bor i trädgårdarna, mina vänner väntar på att få höra dig tala! Låt också mig få höra din röst.14Kom snart, min älskling, och var som en gasell eller en ung hjort uppe på bergen som doftar av örter!"
Hga Visan 8
Lutherbibel 2017
från Deutsche Bibelgesellschaft1O dass du mein Bruder wärest, der an meiner Mutter Brüste gesogen! Fände ich dich draußen, so wollte ich dich küssen und niemand dürfte mich schelten!2Ich wollte dich führen und in meiner Mutter Haus bringen, in die Kammer derer, die mich gebar. Da wollte ich dich tränken mit gewürztem Wein und mit dem Most meiner Granatäpfel.3Seine Linke liegt unter meinem Haupt, und seine Rechte herzt mich. –4Ich beschwöre euch, ihr Töchter Jerusalems, dass ihr die Liebe nicht aufweckt und nicht stört, bis es ihr selbst gefällt.5Wer ist sie, die heraufsteigt aus der Wüste, an ihren Freund gelehnt? Unter dem Apfelbaum weckte ich dich, wo deine Mutter dich empfing, wo in Wehen kam, die dich gebar.6Lege mich wie ein Siegel auf dein Herz, wie ein Siegel auf deinen Arm. Denn Liebe ist stark wie der Tod und Leidenschaft unwiderstehlich wie das Totenreich. Ihre Glut ist feurig und eine gewaltige Flamme[1].7Viele Wasser können die Liebe nicht auslöschen noch die Ströme sie ertränken. Wenn einer alles Gut in seinem Hause um die Liebe geben wollte, würde man ihn verspotten.8Unsre Schwester ist klein und hat keine Brüste. Was sollen wir mit unsrer Schwester tun, wenn man um sie werben wird?9Ist sie eine Mauer, so wollen wir ein silbernes Bollwerk darauf bauen. Ist sie eine Tür, so wollen wir sie sichern mit Zedernbohlen.10Ich bin eine Mauer, und meine Brüste sind wie Türme. Da bin ich geworden in seinen Augen wie eine, die Frieden findet.11Salomo hatte einen Weinberg zu Baal-Hamon, den gab er den Wächtern. Für seine Frucht zahlt ein jeder tausend Silberstücke.12Mein eigener Weinberg liegt vor mir. Die tausend lasse ich dir, Salomo, und zweihundert den Wächtern seiner Früchte.13Die du wohnst in den Gärten, lass mich deine Stimme hören; die Gefährten lauschen dir.14Flieh, mein Freund! Sei wie eine Gazelle oder wie ein junger Hirsch auf den Balsambergen!