1Halelujah. Blahoslavený muž, kterýž se bojí Hospodina, a v přikázaních jeho má velikou líbost.2Mocné na zemi bude símě jeho, rodina upřímých požehnání dojde.3Zboží a bohatství v domě jeho, a spravedlnost jeho zůstává na věky.4Vzchází ve tmách světlo upřímým, milostivý jest, milosrdný a spravedlivý.5Dobrý člověk slitovává se i půjčuje, a řídí své věci s soudem.6Nebo nepohne se na věky, v paměti věčné bude spravedlivý.7Slyše zlé noviny, nebojí se; stálé jest srdce jeho, a doufá v Hospodina.8Utvrzené srdce jeho nebojí se, až i uzří pomstu na svých nepřátelích.9Rozděluje štědře, a dává nuzným; spravedlnost jeho zůstává na věky, roh jeho bude vyvýšen v slávě.10Bezbožný vida to, zlobiti se, zuby svými škřipěti a schnouti bude; žádost bezbožníků zahyne.
Žalm 112
Český ekumenický překlad
BLAZE MUŽI, JENŽ SE BOJÍ HOSPODINA
1 Haleluja. (Álef) Blaze muži, jenž se bojí Hospodina, (Bét) jenž velikou zálibu má v jeho přikázáních! (Gimel) 2 Jeho potomci se stanou bohatýry v zemi, (Dálet) pokolení přímých bude požehnáno. (Hé) 3Jmění, bohatství má ve svém domě, (Vav) jeho spravedlnost trvá navždy. (Zajin) 4 Ve tmách vzchází přímým světlo; (Chet) Bůh je milostivý, plný slitování, spravedlivý. (Tet) 5 Dobře bývá muži, jenž se smiluje a půjčí (Jod) a své věci spravuje dle práva: (Kaf) 6 nezhroutí se nikdy, (Lámed) spravedlivý zůstane v paměti věčně. (Mém) 7 Nemusí se bát zlé zprávy, (Nún) jeho srdce pevně doufá v Hospodina. (Sámek) 8 Jeho srdce má oporu v Bohu, nebojí se, (Ajin) jednou spatří pád svých protivníků. (Pé) 9 Rozděluje, dává ubožákům, (Çáde) jeho spravedlnost trvá navždy, (Kóf) jeho roh se zvedne v slávě. (Réš) 10 Svévolník na to zlostně hledí, (Šín) skřípe zuby a odvahu ztrácí; (Táv) choutky svévolníků přijdou vniveč.