1Job prononça un nouveau discours et dit:2Par le Dieu vivant[1] qui refuse ╵de me rendre justice et par le Tout-Puissant ╵qui m’a aigri le cœur, (Gn 42:15)3aussi longtemps ╵que je respirerai, et tant que le souffle reçu de Dieu ╵sera dans mes narines,4je jure que mes lèvres ╵ne diront rien de faux et que, jamais, ma langue ╵ne dira de mensonge.5Loin de moi la pensée ╵de vous donner raison! Jusqu’à mon dernier souffle, ╵non, je ne renoncerai pas ╵à affirmer mon innocence.6Je maintiens fermement ╵que ma conduite est juste, ╵je ne faiblirai pas car ma conscience ╵ne me reproche pas ╵ce qu’a été ma vie.7Oh! que ce soit mon ennemi ╵qui soit considéré ╵comme étant le coupable, et que mon adversaire ╵ait le sort des méchants.8Que peut espérer l’homme impie quand il est retranché, quand Dieu lui prend la vie?9Dieu entend-il son cri quand la détresse fond sur lui?10Trouve-t-il du plaisir ╵auprès du Tout-Puissant? Lui adressera-t-il ╵sa prière en tout temps?11Je vous enseignerai ╵quelle est l’action de Dieu; je ne cacherai pas ╵ce qu’il en est ╵du Tout-Puissant.12Vous tous, vous l’avez observé! Alors pourquoi vous perdre ╵dans des raisonnements absurdes?13Voici la part que Dieu ╵a réservée pour le méchant[2], et le lot qu’un tyran ╵reçoit du Tout-Puissant:14si ses fils sont nombreux, ╵le glaive les attend, et ses petits-enfants ╵souffriront de la faim.15La peste engloutira ╵tous ceux qui survivront, leurs veuves elles-mêmes ╵ne les pleureront pas[3].16S’il amasse l’argent ╵comme de la poussière, et, comme de la glaise, ╵entasse des habits,17qu’il les entasse donc: ╵le juste s’en revêtira, les innocents auront ╵son argent en partage.18La maison qu’il bâtit ╵vaut celle d’une teigne, c’est comme la cabane ╵que se fait un guetteur.19Il se couche avec ses richesses, ╵c’est la dernière fois[4]. Lorsqu’il ouvre les yeux, ╵il ne retrouve rien.20Les terreurs le submergent ╵comme une inondation au milieu de la nuit, ╵un tourbillon l’enlève.21Le vent d’orient l’emporte ╵et le fait disparaître, il l’arrache à son lieu.22On lance contre lui ╵des flèches sans pitié. Lui s’efforce de fuir ╵cette main menaçante.23On applaudit sa ruine. Du lieu qu’il habitait, on siffle contre lui.