Synopse der Evangelien
Vergleiche ähnliche Bibelstellen (Słowo Życia):
32
Jezus zaś zawołał uczniów i rzekł: —Żal mi tych ludzi! Są tu od trzech dni i nie mają już nic do jedzenia. Jeśli odejdą stąd głodni, mogą zasłabnąć w drodze do domu.
33
—Skąd tu, na pustyni, weźmiemy tyle jedzenia?—spytali uczniowie.
34
—A ile macie chleba?—zapytał Jezus. —Siedem bochenków. Mamy też kilka ryb—odparli.
35
Wtedy Jezus polecił ludziom, aby usiedli na ziemi.
36
Sam zaś wziął te siedem chlebów oraz ryby i podziękował za nie Bogu. Następnie połamał je na kawałki i podał uczniom, a oni—ludziom.
37
I tak wszyscy najedli się do syta, a zebranymi resztkami napełniono aż siedem koszy.
38
A nakarmionych zostało cztery tysiące samych tylko mężczyzn, nie licząc kobiet i dzieci.
39
Potem Jezus rozesłał ludzi do domu, sam zaś wsiadł do łodzi i popłynął w okolice Magadanu.
Nakarmienie czterech tysięcy ludzi
1
Innym razem, gdy zebrał się spory tłum i znowu zabrakło jedzenia, Jezus zawołał uczniów i rzekł:
2
—Żal mi tych ludzi! Są tu od trzech dni i nie mają już nic do jedzenia.
3
Jeśli odejdą stąd głodni, mogą zasłabnąć w drodze do domu. Niektórzy przecież przyszli tu z daleka.
4
—Skąd tu, na pustyni, weźmiemy tyle jedzenia?—spytali uczniowie.
5
—A ile macie chleba?—zapytał Jezus. —Siedem bochenków—odparli.
6
Wtedy Jezus polecił ludziom, aby usiedli na ziemi. Sam zaś wziął te siedem chlebów i podziękował za nie Bogu. Następnie łamał je na kawałki i podawał uczniom, a oni kładli je przed ludźmi.
7
Znalazło się też kilka małych rybek. Jezus pobłogosławił je i również kazał rozdać zgromadzonym.
8
I tak wszyscy najedli się do syta, a zebranymi resztkami napełniono aż siedem koszy.
9
A było tam około czterech tysięcy osób.
10
Potem Jezus wsiadł z uczniami do łodzi i popłynął w okolice Dalmanuty.