Synopse der Evangelien

Vergleiche ähnliche Bibelstellen (O Livro):

Matthäus 26

Jesus é ungido em Betânia

6 Entretanto, Jesus encontrava-se em Betânia, em casa de Simão, o leproso. 7 Enquanto comia, entrou uma mulher com um vaso de alabastro com um perfume muito caro e derramou-lho sobre a cabeça. 8 “Que desperdício de dinheiro!”, disseram os discípulos, zangados. 9 “Mais valia tê-lo vendido por bom preço e dado o produto aos pobres!” 10 Jesus percebeu os seus pensamentos e disse: “Porque estão a causar problemas a esta mulher, se ela me fez uma boa ação? 11 É que os pobres sempre os terão convosco, mas a mim nem sempre me terão. 12 Ela derramou este perfume sobre mim para preparar o meu corpo para a sepultura. 13 É realmente como vos digo: em qualquer parte do mundo em que este evangelho seja pregado, o gesto dela será lembrado e elogiado.”

Markus 14

3 Entretanto, Jesus encontrava-se em Betânia em casa de Simão, o leproso. Durante a ceia, entrou uma mulher com um belo vaso de alabastro com um perfume muito caro feito de nardo puro, a qual, quebrando o selo, lhe derramou o perfume sobre a cabeça. 4 Alguns dos que estavam à mesa ficaram zangados por aquilo a que chamavam um desperdício. 5 “Mais valia tê-lo vendido por 300 moedas de prata* e dado o produto aos pobres!”, murmuravam, condenando-a com dureza. 6 Mas Jesus respondeu: “Deixem-na em paz! Porque estão a causar-lhe problemas, se ela me fez uma boa ação? 7 É que os pobres sempre os terão convosco, e quando o desejarem poderão fazer-lhes o bem. Mas a mim nem sempre me terão. 8 Ela fez o que lhe foi possível e perfumou antecipadamente o meu corpo para a sepultura. 9 É realmente como vos digo: onde quer que o evangelho seja pregado no mundo inteiro, este gesto será lembrado e elogiado.”

Johannes 12

Jesus é ungido em Betânia

1 Seis dias antes do começo das cerimónias da Páscoa, Jesus chegou a Betânia, onde morava Lázaro, a quem tornara a dar vida. 2 Fizeram um jantar em honra de Jesus e Marta servia à mesa e Lázaro estava ali sentado com ele. 3 Então Maria pegou num vaso com três decilitros de perfume caro, feito de essência de nardo, e deitou-o sobre os pés de Jesus, enxugando-os com o cabelo. E toda a casa se encheu daquele belo cheiro. 4 Mas Judas Iscariotes, um dos discípulos, aquele que o iria trair, comentou: 5 “Porque não se vendeu o perfume por trezentas moedas de prata para dar o produto aos pobres?” 6 Falava assim, não porque se preocupasse com os pobres, mas porque estava encarregado do dinheiro dos discípulos e costumava servir-se dele em benefício próprio. 7 Jesus respondeu-lhe: “Deixem-na em paz! Ela fez isto como preparação para o dia em que irei para a sepultura. 8 É que os pobres sempre os terão convosco, mas a mim nem sempre me terão.”