Synopse der Evangelien

Vergleiche ähnliche Bibelstellen (Новий Переклад Українською):

Matthäus 16

Застереження від фарисейської закваски

5 Перепливши на інший берег, учні забули взяти хліб. 6 Ісус сказав їм: ―Дивіться та стережіться закваски фарисейської та садукейської. 7 Вони ж міркували між собою, кажучи: ―Він каже так, тому що ми не взяли хліба. 8 Знаючи про це, Ісус промовив: ―Маловіри, чому ви міркуєте між собою, що не взяли хліба? 9 Невже не розумієте? Не пам’ятаєте про п’ять хлібів для п’яти тисяч і скільки кошиків ви зібрали? 10 Ані про сім хлібів для чотирьох тисяч і скільки великих кошиків ви зібрали? 11 Як ви не розумієте, що не про хліб Я кажу вам? Стережіться ж закваски фарисейської та садукейської. 12 Тоді вони зрозуміли, що Він казав їм стерегтися не хлібної закваски, а вчення фарисейського та садукейського.

Markus 8

Застереження від фарисейської закваски

14 Учні забули взяти хліб і, крім однієї хлібини, не мали в човні більше нічого 15 А Ісус застерігав їх: ―Дивіться та стережіться закваски фарисейської та закваски Ірода. 16 Вони міркували між собою: ―Він говорить так, тому що ми не маємо хлібів. 17 Знаючи про це, Ісус сказав: ―Чому ви міркуєте між собою, що не взяли хліба? Невже ви не збагнули й не розумієте? Невже ваше серце все ще закам’яніле? 18 Маєте очі, але не бачите? Маєте вуха, але не чуєте? Невже не пам’ятаєте? 19 Коли п’ять хлібів Я розділив для п’яти тисяч, то скільки повних кошиків залишків ви зібрали? Вони відповіли: ―Дванадцять. 20 ― А сім хлібів для чотирьох тисяч? І скільки повних кошиків із залишками ви зібрали? Вони відповіли: ―Сім. 21 Тоді Ісус сказав їм: ―Усе ще не розумієте?