Synopse der Evangelien
Vergleiche ähnliche Bibelstellen (Новий Переклад Українською):
Зцілення багатьох людей
14
Прийшовши в дім Петра, Ісус побачив, що його теща лежить у гарячці.
15
Він доторкнувся до її руки – і гарячка залишила жінку. Вона встала та почала прислуговувати Йому.
16
Коли ж настав вечір, привели до Нього багатьох біснуватих. Він словом виганяв духів та зцілив усіх хворих на різні недуги,
17
щоб сповнились слова, сказані через пророка Ісаю: «Він узяв на Себе наші хвороби і поніс наші недуги».*
Ісус виганяє нечистого духа
21
Коли прийшли до Капернаума, то відразу в Суботу пішли до синагоги, де Він почав навчати.
22
Люди дивувалися Його вченню, бо Він навчав їх як Той, Хто має владу, а не як книжники.
23
Саме тоді в синагозі був чоловік, одержимий нечистим духом. Він закричав
24
кажучи: ―Що Тобі до нас, Ісусе з Назарета? Ти прийшов знищити нас? Я знаю, Хто Ти – Святий Божий!
25
Але Ісус наказав йому: ―Замовкни та вийди з нього!
26
Тоді нечистий дух почав трясти чоловіка в конвульсіях і, голосно закричавши, вийшов із нього.
27
Усі здивувалися, так що запитували одне одного: «Що це таке? Нове вчення, яке має владу! Він наказує нечистим духам, і вони слухаються Його!»
28
Звістка про Ісуса негайно розійшлася всюди, по всій Галілейській околиці.
Ісус зцілює багатьох хворих
29
Коли вийшли з синагоги, вони з Яковом та Іваном відразу прийшли в дім Симона та Андрія.
30
Теща Симона лежала в гарячці, тож зараз же сказали Ісусові про неї.
31
Він підійшов, узяв її за руку та підняв, і гарячка залишила жінку, так що вона почала прислуговувати їм.
32
Коли ж настав вечір, після заходу сонця, привели до Нього багатьох хворих та біснуватих.
33
Усе місто зібралося перед дверима.
34
Він зцілив багатьох хворих на різні недуги та з багатьох вигнав демонів. Не дозволяв демонам говорити, бо вони знали, Хто Він.
Ісус проповідує в Галілеї
35
Рано-вранці Ісус встав ще до світанку, вийшов та пішов у пустинне місце й там молився.
36
Симон і ті, що були з ним, пішли шукати Його
37
й, знайшовши, сказали Йому: ―Усі шукають Тебе!
38
Він відповів їм: ―Ходімо до інших міст, у сусідні села, щоб Я і там проповідував, адже для цього Я прийшов.
39
Він пішов та проповідував у їхніх синагогах по всій Галілеї, виганяючи демонів.
Ісус виганяє нечистого духа
31
І прийшов Він до галілейського міста Капернаума та навчав людей у Суботу.
32
Усі дивувалися Його вченню, бо слова Його мали владу.
33
У синагозі був чоловік, котрий мав демона, нечистого духа, і він голосно закричав:
34
―Облиш! Що Тобі до нас, Ісусе з Назарета? Ти прийшов знищити нас? Я знаю, Хто Ти – Святий Божий!
35
Але Ісус наказав йому: ―Замовкни та вийди з нього! І демон, кинувши його на середину, вийшов із нього, не заподіявши йому жодної шкоди.
36
Усіх охопило здивування, і казали одне до одного: «Що це за вчення таке, що владою та силою наказує нечистим духам, і вони виходять?»
37
І розійшлася чутка про Ісуса по всіх навколишніх місцях.
Зцілення багатьох хворих
38
Вийшовши з синагоги, Ісус пішов у дім Симона. А теща Симона була в сильній гарячці; і попросили Його за неї.
39
Підійшовши до неї, Він наказав гарячці відійти, і хвороба залишила її. Жінка негайно встала та почала прислуговувати їм.
40
Коли заходило сонце, усі, хто мав хворих на різні недуги, приводили їх до Ісуса, і, покладаючи руки на кожного, Він зцілив їх.
41
З багатьох вигнав демонів, але вони викрикували: «Ти – Син Божий!» Він же не дозволяв демонам говорити, бо вони знали, що Він – Христос.
Ісус проповідує в Юдеї
42
На світанку Він вийшов та пішов у пустинне місце. Люди шукали Його й, коли знайшли, намагалися затримати, щоб Він не йшов від них.
43
Але Він казав їм: «І в інших містах Я повинен звіщати Добру Звістку про Царство Боже, адже для цього Я посланий».
44
І продовжував проповідувати в синагогах Юдеї.