Synopse der Evangelien
Vergleiche ähnliche Bibelstellen (Священное Писание, Восточный перевод):
Пророк Яхия готовит путь Исе Масиху
1
В те дни пророк Яхия* начал проповедовать в Иудейской пустыне.
2
– Покайтесь! – говорил он. – Потому что Всевышний уже устанавливает Своё Царство!
3
Яхия был тем самым человеком, о котором говорил пророк Исаия: «Голос раздаётся в пустыне: „Приготовьте путь Вечному, сделайте прямыми дороги Его!“»
4
Яхия носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался кожаным поясом*. Пищей ему служили саранча и дикий мёд.
5
К нему приходил народ из Иерусалима, со всей Иудеи и из окрестностей реки Иордан.
6
Они открыто признавали свои грехи, и Яхия в Иордане совершал над ними обряд погружения в воду*.
7
Увидев блюстителей Закона* и саддукеев*, идущих к нему, чтобы пройти обряд погружения в воду, Яхия сказал: – Эй вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего возмездия Всевышнего?
8
Делами докажите искренность вашего покаяния.
9
Не думайте, что вы избежите наказания только потому, что вы«дети Ибрахима». Говорю вам, что Всевышний может и из этих камней сотворить детей Ибрахиму.
10
Уже и топор лежит у корня деревьев, и всякое дерево, не приносящее хорошего плода, будет срублено и брошено в огонь.
11
Я совершаю над вами обряд, погружая вас в воду, как знак того, что вы покаялись, но после меня придёт Тот, Кто могущественнее меня, я даже не достоин нести Его сандалии. Он будет погружать вас в Святого Духа и в огонь*.
12
У Него в руках лопата, которой Он будет провеивать зерно на току; Свою пшеницу Он соберёт в хранилище, а мякину сожжёт в неугасимом огне*.
Пророк Яхия готовит путь Исе Масиху
1
Вот начало Радостной Вести об Исе Масихе*, (вечном) Сыне Всевышнего*.
2
Как написано в Книге Пророков, где Всевышний говорит: «Вот впереди Тебя (Масиха) посылаю Я вестника Моего, который приготовит Тебе путь».
3
«Голос раздаётся в пустыне: „Приготовьте путь Вечному*, сделайте прямыми дороги Его!“»
4
В пустыне появился пророк Яхия* и проповедовал, что все должны пройти обряд погружения в воду* в знак того, что они покаялись, чтобы получить прощение грехов.
5
К нему приходили люди со всей Иудеи и все жители Иерусалима. Они открыто признавали свои грехи, и Яхия совершал над ними обряд погружения в воду в реке Иордан.
6
Яхия носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался кожаным поясом*. Ел он саранчу и дикий мёд.
7
В своей проповеди он говорил: – После меня придёт Тот, Кто могущественнее меня, и я даже не достоин, нагнувшись, развязать ремни Его сандалий.
8
Я совершал над вами обряд, погружая вас в воду, а Он будет погружать вас в Святого Духа*.
Пророк Яхия готовит путь Исе Масиху
1
В пятнадцатый год правления императора Тиверия, когда Иудеей управлял Понтий Пилат, Ирод был правителем Галилеи, его брат Филипп – правителем Итуреи и Трахонитской области, Лисаний – правителем Авилинеи*,
2
а Ханан и Каиафа были верховными священнослужителями*, слово Всевышнего было к Яхии, сыну Закарии, в пустыне.
3
После этого Яхия пошёл по всем областям, прилегающим к реке Иордан, и проповедовал, что все должны пройти обряд погружения в воду* в знак того, что они покаялись, чтобы получить прощение грехов.
4
Как написано в книге пророка Исаии: «Голос раздаётся в пустыне: „Приготовьте путь Вечному, сделайте прямыми дороги Его!
5
Всякий овраг пусть будет засыпан, а всякая гора и холм пусть станут ниже. Извилистые пути пусть станут прямыми, и неровные пути – ровными,
6
чтобы все люди увидели спасение, дарованное Всевышним“».
7
Яхия говорил толпам, которые приходили к нему принять обряд погружения в воду: – Эй вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего возмездия Всевышнего?
8
Делами докажите искренность вашего покаяния. Не считайте, что вы избежите наказания только потому, что вы«дети Ибрахима». Говорю вам, что Всевышний может и из этих камней сотворить детей Ибрахиму.
9
Уже и топор лежит у корня деревьев, и всякое дерево, не приносящее хорошего плода, будет срублено и брошено в огонь.
10
– Что же нам делать? – спрашивал народ.
11
Яхия отвечал: – Тот, у кого две рубахи, пусть даст одну тому, у кого её нет вообще, и тот, у кого есть еда, пусть поделится с голодающим.
12
Сборщики налогов* тоже приходили принять обряд погружения в воду. – Учитель, – спрашивали они, – что нам делать?
13
– Не требуйте с людей больше, чем положено, – говорил он им.
14
Спрашивали его и солдаты: – А что делать нам? Яхия ответил: – Не вымогайте у людей денег силой и угрозами, никого ложно не обвиняйте и довольствуйтесь своим жалованьем.
15
Народ был в напряжённом ожидании Масиха, и всех интересовало, не Яхия ли это.
16
На это Яхия отвечал им всем: – Я совершаю над вами обряд, погружая вас в воду, но придёт Тот, Кто могущественнее меня, я даже не достоин развязать ремни Его сандалий. Он будет погружать вас в Святого Духа и в огонь*.
17
У Него в руках лопата, чтобы провеять зерно на току; пшеницу Он соберёт в Своё хранилище, а мякину сожжёт в неугасимом огне*.
18
И много другого говорил Яхия, убеждая народ и возвещая ему Радостную Весть.
Цель служения пророка Яхии
19
И вот свидетельство Яхии. Когда предводители иудеев послали к Яхии священнослужителей и левитов*, чтобы спросить его, кто он такой,
20
он сказал им прямо, не скрывая: – Я не Масих.
21
Они спросили его: – Тогда кто же ты? Пророк Ильяс?* Он ответил: – Нет. – Так ты Пророк, предсказанный Мусой?* – Нет, – отвечал Яхия.
22
– Кто же ты? – спросили они тогда. – Скажи, чтобы мы смогли передать твой ответ тем, кто нас послал. Что ты сам скажешь о себе?
23
Яхия ответил им словами пророка Исаии: – «Я голос, который раздаётся в пустыне: выпрямите путь для Вечного»*.
24
А посланные были блюстителями Закона*.
25
Они допытывались*: – Если ты не Масих, не Ильяс и не Пророк, то почему ты совершаешь над народом обряд погружения в воду?*
26
Яхия ответил им: – Я только совершаю обряд погружения в воду. Но среди вас стоит Тот, Кого вы не знаете.
27
Он Тот, Кто придёт после меня, и я даже не достоин развязать ремни Его сандалий.