Synopse der Evangelien

Vergleiche ähnliche Bibelstellen (Священное Писание, Восточный перевод):

Matthäus 16

Предостережение от ложных учений

5 Переправляясь на другую сторону озера, ученики забыли взять с собой хлеба. 6 Иса же сказал им: – Смотрите, берегитесь закваски блюстителей Закона и саддукеев. 7 Ученики стали рассуждать между собой: – Он говорит это потому, что мы не взяли с собой хлеба. 8 Иса, зная, о чём они говорят, сказал: – Маловеры, почему вы рассуждаете между собой о том, что у вас нет хлеба? 9 Неужели вы ещё не поняли? Разве вы не помните, как пяти лепёшек хватило на пять тысяч человек? Сколько вы тогда собрали корзин с остатками? 10 А сколько корзин остатков вы собрали, когда четыре тысячи человек наелись семью лепёшками? 11 Как вы не можете понять, что, говоря: «Берегитесь закваски блюстителей Закона и саддукеев», Я говорю не о хлебе? 12 Тогда ученики поняли, что Он предостерегал их не от закваски, которую кладут в хлеб, а от учения блюстителей Закона и саддукеев.

Markus 8

Предостережение от ложных учений

14 Ученики забыли взять с собой хлеба, и в лодке у них была всего одна лепёшка. 15 А Иса предостерегал их: – Смотрите, берегитесь закваски блюстителей Закона и закваски Ирода*. 16 Ученики стали рассуждать между собой: – Он говорит это потому, что у нас нет хлеба. 17 Зная, о чём они говорят, Иса сказал: – Почему вы рассуждаете о том, что у вас нет хлеба? Неужели вы всё ещё не сознаёте и не понимаете? Неужели сердца ваши совсем закрыты? 18 У вас есть глаза, и вы не видите? Есть уши, и вы не слышите?* Неужели вы не помните? 19 Когда Я разделил пять лепёшек на пять тысяч человек, сколько полных корзин остатков вы набрали? – Двенадцать, – ответили ученики. 20 – А когда семь лепёшек на четыре тысячи, сколько полных корзин остатков вы набрали? – Семь, – ответили те. 21 – Так неужели вы всё ещё не понимаете? – сказал Иса.