1Karısı Saray Avram'a çocuk verememişti. Saray'ın Hacer adında Mısırlı bir cariyesi vardı.2Saray Avram'a, ‹‹RAB çocuk sahibi olmamı engelledi›› dedi, ‹‹Lütfen, cariyemle yat. Belki bu yoldan bir çocuk sahibi olabilirim.›› Avram Saray'ın sözünü dinledi.3Saray Mısırlı cariyesi Hacer'i kocası Avram'a karı olarak verdi. Bu olay Avram Kenan'da on yıl yaşadıktan sonra oldu.4Avram Hacer'le yattı, Hacer hamile kaldı. Hacer hamile olduğunu anlayınca, hanımını küçük görmeye başladı.5Saray Avram'a, ‹‹Bu haksızlık senin yüzünden başıma geldi!›› dedi, ‹‹Cariyemi koynuna soktum. Hamile olduğunu anlayınca beni küçük görmeye başladı. İkimiz arasında RAB karar versin.››6Avram, ‹‹Cariyen senin elinde›› dedi, ‹‹Neyi uygun görürsen yap.›› Böylece Saray cariyesine sert davranmaya başladı. Hacer onun yanından kaçtı.7RAB'bin meleği Hacer'i çölde bir pınarın, Şur yolundaki pınarın başında buldu.8Ona, ‹‹Saray'ın cariyesi Hacer, nereden gelip nereye gidiyorsun?›› diye sordu. Hacer, ‹‹Hanımım Saray'dan kaçıyorum›› diye yanıtladı.9RAB'bin meleği, ‹‹Hanımına dön ve ona boyun eğ›› dedi,10‹‹Senin soyunu öyle çoğaltacağım ki, kimse sayamayacak.11‹‹İşte hamilesin, bir oğlun olacak, Adını İsmail* koyacaksın. Çünkü RAB sıkıntı içindeki yakarışını işitti.12Oğlun yaban eşeğine benzer bir adam olacak, O herkese, herkes de ona karşı çıkacak. Kardeşlerinin hepsiyle çekişme içinde yaşayacak*.››13Hacer, ‹‹Beni gören Tanrı'yı gerçekten gördüm mü?›› diyerek kendisiyle konuşan RAB'be ‹‹El-Roi*›› adını verdi.14Bu yüzden Kadeş'le Beret arasındaki o kuyuya Beer-Lahay-Roi* adı verildi.15Hacer Avram'a bir erkek çocuk doğurdu. Avram çocuğun adını İsmail koydu.16Hacer İsmail'i doğurduğunda, Avram seksen altı yaşındaydı.
Новый Русский Перевод
Агарь и Измаил
1Сара, жена Аврама, не рожала ему детей. У нее была служанка из Египта по имени Агарь.2Сара сказала Авраму: – Господь не дал мне детей. Иди, ляг со служанкой: может быть, через нее у меня будут дети*. Аврам согласился с Сарой.3И вот, когда Аврам прожил в Ханаане десять лет, Сара, его жена, взяла свою служанку, египтянку Агарь, и отдала в жены своему мужу.4Он лег с Агарью, и она забеременела. Узнав, что беременна, Агарь начала презирать свою госпожу.5Тогда Сара сказала Авраму: – Ты в ответе за то, что я терплю обиду. Я отдала служанку тебе на ложе, а теперь она знает, что беременна, и презирает меня. Пусть нас с тобой рассудит Господь.6– Твоя служанка в твоих руках, – сказал Аврам. – Делай с ней все, что хочешь. Тогда Сара стала так притеснять Агарь, что та убежала от нее.7Ангел Господень* нашел Агарь в пустыне, неподалеку от источника; этот источник был рядом с дорогой к Шуру.8Он спросил: – Агарь, служанка Сары, откуда ты пришла и куда идешь? – Я бегу от моей госпожи Сары, – ответила она.9Тогда Ангел Господень сказал ей: – Возвратись к своей госпоже и покорись ей.10Еще Ангел Господень сказал ей: – Я так умножу твоих потомков, что их невозможно будет сосчитать.11Еще Ангел Господень сказал ей: – Ты теперь беременна и родишь сына. Назови его Измаил*, потому что Господь услышал о твоем страдании.12Он будет подобен дикому ослу: его руки будут против всех, и руки всех будут против него, он будет жить во вражде со всеми своими братьями*.13Господу, Который говорил с ней, она дала имя: «Бог, видящий меня»*, потому что она сказала: – Сейчас я видела Того, Кто видит меня*.14Вот почему тот колодец был назван Беэр-лахай-рои*; он и сейчас там, между Кадешем и Бередом.15Агарь родила Авраму сына, и Аврам дал сыну, которого она родила, имя Измаил.16Авраму было восемьдесят шесть лет, когда Агарь родила ему Измаила.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.