Epheser 1 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri
1Tanrı'nın isteğiyle Mesih İsa'nın elçisi atanan ben Pavlus'tan Efes'te bulunan kutsallara, Mesih İsa'ya ait olan sadıklara selam!2Babamız Tanrı'dan ve Rab İsa Mesih'ten sizlere lütuf ve esenlik olsun.
Mesih'te Sahip Olduğumuz Ayrıcalıklar
3Bizi Mesih'te her ruhsal kutsamayla göksel yerlerde kutsamış olan Rabbimiz İsa Mesih'in Babası Tanrı'ya övgüler olsun.4O kendi önünde sevgide kutsal ve kusursuz olmamız için dünyanın kuruluşundan önce bizi Mesih'te seçti.5Kendi isteği ve iyi amacı uyarınca İsa Mesih aracılığıyla kendisine oğullar olalım diye bizi önceden belirledi.6Öyle ki, sevgili Oğlu'nda bize bağışladığı yüce lütfu övülsün.7Tam bir bilgelik ve anlayışla üzerimize yağdırdığı lütfunun zenginliği sayesinde Mesih'in kanı aracılığıyla Mesih'te kurtuluşa, suçlarımızın bağışlanmasına kavuştuk.9Tanrı sır olan isteğini, Mesih'te edindiği iyi amaç uyarınca bize açıkladı.10Zaman dolunca gerçekleştireceği bu tasarıya göre, yerdeki ve gökteki her şeyi Mesih'te birleştirecek.11Her şeyi kendi isteği doğrultusunda düzenleyen Tanrı'nın amacı uyarınca önceden belirlenip Mesih'te seçildik.12Öyle ki, Mesih'e ilk umut bağlayan bizler, O'nun yüceliğinin övülmesi için yaşayalım.13Gerçeğin bildirisini, kurtuluşunuzun Müjdesi'ni duyup O'na iman ettiğinizde, siz de vaat edilen Kutsal Ruh'la O'nda mühürlendiniz.14Ruh, Tanrı'nın yüceliğinin övülmesi için Tanrı'ya ait olanların kurtuluşuna dek mirasımızın güvencesidir.
Pavlus'un İmanlılar için Duası
15Bunun için, Rab İsa'ya iman ettiğinizi ve bütün kutsalları sevdiğinizi duyduğumdan beri ben de sizin için sürekli şükrediyor, sizi dualarımda hep anıyorum.17Rabbimiz İsa Mesih'in Tanrısı, yüce Baba, kendisini tanımanız için size bilgelik ve vahiy ruhunu versin diye dua ediyorum.18O'nun çağrısından doğan umudu, kutsallara verdiği mirasın yüce zenginliğini ve iman eden bizler için etkin olan kudretinin aşkın büyüklüğünü anlamanız için, yüreklerinizin gözleri aydınlansın diye dua ediyorum. Bu kudret, Tanrı'nın, Mesih'i ölümden diriltirken ve göksel yerlerde sağında oturturken O'nda sergilediği üstün güçle aynı etkinliktedir.21Tanrı O'nu bütün yönetimlerin, hükümranlıkların, güç ve egemenliklerin, yalnız bu çağda değil, gelecek çağda da anılacak bütün adların çok üstüne çıkardı.22Her şeyi ayakları altına sererek O'na bağımlı kıldı. O'nu her şeyin üzerinde baş olmak üzere kiliseye verdi.23Kilise O'nun bedenidir, her yönden her şeyi dolduranın doluluğudur.
Новый Русский Перевод
1От Павла, апостола Иисуса Христа, избранного по воле Бога. Святым в Эфесе, живущим по вере в Иисуса Христа.2Благодать и мир вам от Бога, нашего Отца, и от Господа Иисуса Христа.
Духовные благословения
3Благословен Бог и Отец нашего Господа Иисуса Христа. Он во Христе благословил нас всеми духовными благословениями небес.4Ведь Он избрал нас в Нем еще до создания мира, чтобы нам быть святыми и непорочными перед Ним. Он, по Своей любви,5по Своему доброму желанию и воле, предопределил нам через Иисуса Христа стать усыновленными Им детьми.6В этом проявлена вся слава Его благодати, которую Он дал нам во Христе, возлюбленном Им.7В Нем мы получили искупление Его кровью и прощение грехов по Его безграничной благодати,8которой Он щедро наделил нас. Со всякой мудростью и знанием9Он открыл нам тайну Своей воли. Он сделал это по Своему доброму желанию, изначально воплощенному во Христе,10чтобы в определенное время объединить все на небесах и на земле под властью Христа.11В Нем мы стали наследниками, как это и было предопределено замыслом Бога, совершающего все в мире согласно Своей воле и Своим целям,12чтобы мы, первыми возложившие надежду на Христа, послужили к Его восхвалению.13В Нем и вы, услышав слово истины – Радостную Весть, несущую вам спасение, – и поверив во Христа, были отмечены печатью обещанного Святого Духа,14Который является залогом нашего будущего наследия и искупления тех, кто принадлежит Ему, для похвалы Его славы.
Молитва Павла
15Поэтому и я, услышав о вашей вере в Господа Иисуса и о вашей любви ко всем святым,16не перестаю благодарить за вас Бога, вспоминая вас в своих молитвах.17Я молюсь, чтобы Бог нашего Господа Иисуса Христа, прославленный Отец, дал вам Духа мудрости и откровения*, чтобы вы лучше познали Его.18Я молюсь и о том, чтобы Бог просветил очи вашего сердца, и вы увидели, что представляет собой та надежда, к которой Он вас призвал, сколь велико богатство славы, которую получат в наследство святые,19и каково безмерное величие Его силы в нас, верующих под действием Его безграничной силы.20Этой же силой Бог произвел действие и во Христе, когда воскресил Его из мертвых и посадил по правую руку* от Себя на небесах,21выше всяких начальств, властей, сил и господств и выше всякого имени, упоминаемого не только в этом веке, но и в будущем.22Бог все покорил под ноги Христа*, поставил Его, Владыку всего, главой Церкви,23которая является Его телом, полнотой Того, Кто наполняет все во всем.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.