Richter 12 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri IBS-fordítás (Új Károli)

Richter 12 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Yiftah ile Efrayim

1 Efrayimli erkekler toplanıp Safon'a geçtiler. Yiftah'a, ‹‹Ammonlular'la savaşmaya gittiğinde bizi neden çağırmadın?›› dediler, ‹‹Seni de evini de yakacağız.›› 2 Yiftah, ‹‹Halkımla ben Ammonlular'a karşı amansız bir savaşa tutuşmuştuk›› diye yanıtladı, ‹‹Sizi çağırdım, ama gelip beni onların elinden kurtarmadınız. 3 Beni kurtarmak istemediğinizi görünce canımı dişime takıp Ammonlular'a karşı harekete geçtim. Sonunda RAB onları elime teslim etti. Neden bugün benimle savaşmaya kalkışıyorsunuz?›› 4 Bundan sonra Yiftah Gilat erkeklerini toplayarak Efrayimoğulları'yla savaşa girdi. Gilatlılar Efrayimoğulları'na saldırdılar. Çünkü Efrayimoğulları onlara, ‹‹Ey Efrayim ve Manaşşe halkları arasında yaşayan Gilatlılar, siz Efrayim'den kaçan döneklersiniz!›› demişlerdi. 5 Şeria Irmağı'nın Efrayim'e yol veren geçitlerini tutan Gilatlılar, geçmek isteyen Efrayimli kaçaklara, ‹‹Efrayimli misin?›› diye sorarlardı. Adamlar, ‹‹Hayır›› derlerse, 6 o zaman onlara, ‹‹ ‹Şibbolet› deyin bakalım›› derlerdi. Adamlar ‹‹Sibbolet›› derdi. Çünkü ‹‹Şibbolet›› sözcüğünü doğru söyleyemezlerdi. Bunun üzerine onları yakalayıp Şeria Irmağı'nın geçitlerinde öldürürlerdi. O gün Efrayimliler'den kırk iki bin kişi öldürüldü. 7 Gilatlı Yiftah İsrail'i altı yıl yönetti. Ölünce Gilat kentlerinden birinde gömüldü.

İvsan, Elon ve Avdon

8 Ondan sonra İsrail'in başına Beytlehemli İvsan geçti. 9 İvsan'ın otuz oğlu, otuz kızı vardı. İvsan kızlarını başka boylara verdi, oğullarına da başka boylardan kızlar aldı. İsrail'i yedi yıl yönetti. 10 Ölünce Beytlehem'de gömüldü. 11 Ondan sonra İsrail'in başına Zevulun oymağından Elon geçti. Elon İsrail'i on yıl yönetti. 12 Ölünce Zevulun topraklarında, Ayalon'da gömüldü. 13 Onun ardından İsrail'in başına Piratonlu Hillel oğlu Avdon geçti. 14 Avdon'un kırk oğlu, otuz torunu ve bunların bindiği yetmiş eşeği vardı. İsrail'i sekiz yıl yönetti. 15 Piratonlu Hillel oğlu Avdon ölünce Amalekliler'e ait dağlık bölgenin Efrayim yöresindeki Piraton'da gömüldü.

Eskı Antlaşma © The Bible Society in Turkey 2001 Yeni Antlaşma © The Translation Trust 1987, 1994, 2001 Written permission is required from the copyright holders to use part or all of the text for purposes other than personal study.

IBS-fordítás (Új Károli)
1 Összegyûlének pedig az Efraim férfiai, és általmenének északra, és 2 És monda Jefte nékik: Nagy háborúságunk volt, nékem és az én népemnek, 3 És a mikor láttam, hogy ti nem [akartok] segíteni, koczkára vetém saját 4 És [ekkor] egybegyûjté Jefte Gileádnak minden férfiait, és megtámadta 5 És elfoglalák a Gileádbeliek Efraim elõtt a Jordán réveit, és lõn, hogy 6 Akkor azt mondák néki: Mondd: Sibboleth! És ha Szibbolethet mondott, 7 Ítélé pedig Jefte Izráelt hat esztendeig, és meghalt Jefte, a 8 És ítélé õ utána az Izráelt Ibsán, ki Bethlehembõl való volt. 9 Ennek harmincz fia volt és harmincz leányt házasított ki, és harmincz 10 És meghala Ibsán, és eltemetteték Bethlehemben. 11 És bíráskodék õ utána Élon Izráelben, ki a Zebulon nemzetségébõl való 12 És meghalt Élon, a Zebulonbeli, és eltemetteték Ajalonban, Zebulon 13 Õ utána pedig Abdon bíráskodott Izráelben, a Pireathonita Hillel fia. 14 Ennek negyven fia és harmincz unokája volt, kik hetven szamárcsikón 15 És meghalt Abdon, a Pireathonita Hillel fia, és eltemetteték