Sprüche 17 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri
1Huzur içinde kuru bir lokma, Kavga ve ziyafet dolu evden iyidir.2Sağduyulu köle, Ailesini utanca sokan oğula egemen olur Ve kardeşlerle birlikte mirastan pay alır.3Altın ocakta, gümüş potada arıtılır, Yüreği arıtansa RAB'dir.4Kötü kişi fesat yüklü dudakları dinler, Yalancı da yıkıcı dile kulak verir.5Yoksulla alay eden, onu yaratanı hor görür. Felakete sevinen cezasız kalmaz.6Torunlar yaşlıların tacıdır, Çocukların övüncü anne babalarıdır.7Kurumlu sözler ahmağa nasıl yakışmazsa, Soyluya da yalancı dudaklar hiç yakışmaz.8Sahibinin gözünde rüşvet bir tılsımdır. Ne yapsa başarılı olur.9Sevgi isteyen kişi suçları bağışlar, Olayı diline dolayansa can dostları ayırır.10Akıllı kişiyi azarlamak, Akılsıza yüz darbe vurmaktan etkilidir.11Kötü kişi ancak başkaldırmaya eğilimlidir, Ona gönderilecek ulak acımasız olacaktır.12Azgınlığı üstünde bir akılsızla karşılaşmak, Yavrularından edilmiş dişi ayıyla karşılaşmaktan beterdir.13İyiliğin karşılığını kötülükle ödeyenin Evinden kötülük eksik olmaz.14Kavganın başlangıcı su sızıntısına benzer, Bir patlamaya yol açmadan çekişmeyi bırak.15Kötüyü aklayan da, doğruyu mahkûm eden de RAB'bi tiksindirir.16Akılsız biri bilgelik satın almak için niye para harcasın? Zaten sağduyudan yoksun!17Dost her zaman sever, Kardeş sıkıntılı günde belli olur.18Sağduyudan yoksun kişi el sıkışıp Başkasına kefil olur.19Başkaldırıyı seven kavgayı sever, Kapısını yüksek yapan yıkımına davetiye çıkarır.20Sapık yürekli kişi iyilik beklememeli. Diliyle aldatan da belaya düşer.21Akılsız kendisini doğurana derttir, Ahmağın babası sevinç nedir bilmez.22İç ferahlığı sağlık getirir, Ezik ruh ise bedeni yıpratır.23Kötü kişi adaleti saptırmak için Gizlice rüşvet alır.24Akıllı kişi gözünü bilgelikten ayırmaz, Akılsızın gözüyse hep sağda soldadır.25Akılsız çocuk babasına üzüntü, Annesine acı verir.26Ne suçsuza ceza kesmek iyidir, Ne de görevliyi dürüst davrandığı için dövmek...27Bilgili kişi az konuşur, Akıllı kişi sakin ruhludur.28Çenesini tutup susan ahmak bile Bilge ve akıllı sayılır.
IBS-fordítás (Új Károli)
1 Jobb a száraz falat, melylyel van csendesség; mint a levágott barmokkal teljes ház, melyben háborúság van.2 Az értelmes szolga uralkodik a gyalázatos fiún, és az atyafiak között az örökségnek részét veszi.3 Az olvasztótégely az ezüst számára van, és a kemencze az aranyéra; a szívek vizsgálója pedig az Úr.4 A gonosztevõ hallgat az álnok beszédekre, a csalárd hallgat a gonosz nyelvre.5 A ki megcsúfolja a szegényt, gyalázattal illeti annak Teremtõjét; a ki gyönyörködik [másnak] nyomorúságában, büntetlen nem lészen!6 A véneknek ékessége az unokák, és a fiaknak ékessége az atyák.7 Nem illik a bolondnak az ékes beszéd; még kevésbbé a tisztességesnek a hazug beszéd.8 Drága kõ az ajándék elfogadójának szemei elõtt; mindenütt, a hova csak fordul, okosan cselekszik.9 Elfedezi a vétket, a ki keresi a szeretetet; a ki pedig ismétlen elõhoz egy dolgot, elszakasztja egymástól a barátságosokat is.10 Foganatosb a dorgálás az eszesnél, mint ha megvernéd a bolondot százszor is.11 Csak ellenkezést keres a gonosz, végre kegyetlen követ bocsáttatik ellene.12 Találjon valakire a fiától megfosztott medve, csak ne a bolond az õ bolondságában.13 A ki fizet gonoszt a jóért, nem távozik el a gonosz annak házától.14 [Mint] a ki árvizet szabadít el, [olyan] a háborúság kezdete; azért minekelõtte kihatna, hagyd el a versengést.15 A ki igaznak mondja a bûnöst, és kárhoztatja az igazat, útálatos az Úrnak egyaránt mind a kettõ.16 Miért van a vétel ára a bolondnak kezében a bölcseség megszerzésére, holott nincsen néki elméje?17 Minden idõben szeret, a ki [igaz] barát, és testvérül születik a nyomorúság idejére.18 Értelmetlen ember az, a ki kezét adja, fogadván kezességet barátja elõtt.19 Szereti a gonoszt, a ki szereti a háborúságot; a ki magasbítja kapuját, romlást keres.20 Az elfordult szívû ember nem nyerhet jót, és a ki az õ nyelvével gonosz, esik nyomorúságba.21 A ki szül bolondot, [szüli] õ magának bánatra; és nem örvendez a bolondnak atyja.22 A vidám elme jó orvosságul szolgál; a szomorú lélek pedig megszáraztja a csontokat.23 A kebelbõl [kivett] ajándékot az istentelen elveszi, a törvény útának elfordítására.24 Az eszesnek orczájából kitetszik a bölcseség; a bolondnak pedig szemei [országolnak] a földnek végéig.25 Búsulása az õ atyjának a bolond fiú, és az õ szülõjének keserûsége.26 Még megbirságolni is az igazat nem jó, a tisztességest megverni igazságáért.27 A ki megtartóztatja beszédét, az tudós ember, és a ki higgadt lelkû, az értelmes férfiú.28 Még a bolond is, amikor hallgat, bölcsnek ítéltetik; mikor ajkait bezárja, eszesnek.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.