Psalm 145 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri Einheitsübersetzung 2016

Psalm 145 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri

145. Mezmur

Davut'un övgü ilahisi

1 Ey Tanrım, ey Kral, seni yücelteceğim, Adını sonsuza dek öveceğim. 2 Seni her gün övecek, Adını sonsuza dek yücelteceğim. 3 RAB büyüktür, yalnız O övgüye yaraşıktır, Akıl ermez büyüklüğüne. 4 Yaptıkların kuşaktan kuşağa şükranla anılacak, Güçlü işlerin duyurulacak. 5 Düşüneceğim harika işlerini, İnsanlar büyüklüğünü, yüce görkemini konuşacak. 6 Yaptığın müthiş işlerin gücünden söz edecekler, Ben de senin büyüklüğünü duyuracağım. 7 Eşsiz iyiliğinin anılarını kutlayacak, Sevinç ezgileriyle övecekler doğruluğunu. 8 RAB lütufkâr ve sevecendir, Tez öfkelenmez, sevgisi engindir. 9 RAB herkese iyi davranır, Sevecenliği bütün yapıtlarını kapsar. 10 Bütün yapıtların sana şükreder, ya RAB, Sadık kulların sana övgüler sunar. 11 Krallığının yüceliğini anlatır, Kudretini konuşur; 12 Herkes senin gücünü, Krallığının yüce görkemini bilsin diye. 13 Senin krallığın ebedi krallıktır, Egemenliğin kuşaklar boyunca sürer. RAB verdiği bütün sözleri tutar, Her davranışı sadıktır. 14 RAB her düşene destek olur, İki büklüm olanları doğrultur. 15 Herkesin umudu sende, Onlara yiyeceklerini zamanında veren sensin. 16 Elini açar, Bütün canlıları doyurursun dilediklerince. 17 RAB bütün davranışlarında adil, Yaptığı bütün işlerde sevecendir. 18 RAB kendisine yakaran, İçtenlikle yakaran herkese yakındır. 19 Dileğini yerine getirir kendisinden korkanların, Feryatlarını işitir, onları kurtarır. 20 RAB korur kendisini seven herkesi, Yok eder kötülerin hepsini. 21 RAB'be övgüler sunsun ağzım! Bütün canlılar O'nun kutsal adına, Sonsuza dek övgüler dizsin.

Eskı Antlaşma © The Bible Society in Turkey 2001 Yeni Antlaşma © The Translation Trust 1987, 1994, 2001 Written permission is required from the copyright holders to use part or all of the text for purposes other than personal study.

Einheitsübersetzung 2016

Ewiger und universaler Lopbreis der Königsherrschaft Gottes

1 Ein Loblied Davids. Ich will dich erheben, meinen Gott und König, ich will deinen Namen preisen auf immer und ewig. 2 Jeden Tag will ich dich preisen und deinen Namen loben auf immer und ewig. 3 Groß ist der HERR und hoch zu loben, unerforschlich ist seine Größe. 4 Geschlecht um Geschlecht rühme deine Werke, deine machtvollen Taten sollen sie künden. 5 Den herrlichen Glanz deiner Hoheit und deine Wundertaten will ich besingen. 6 Von der Macht deiner Furcht erregenden Taten sollen sie reden, von deinen Großtaten will ich erzählen. 7 Sie sollen die Erinnerung an deine große Güte wecken und über deine Gerechtigkeit jubeln. 8 Der HERR ist gnädig und barmherzig, langmütig und reich an Huld. 9 Der HERR ist gut zu allen, sein Erbarmen waltet über all seinen Werken. 10 Danken sollen dir, HERR, all deine Werke, deine Frommen sollen dich preisen. 11 Von der Herrlichkeit deines Königtums sollen sie reden, von deiner Macht sollen sie sprechen, 12 um den Menschen bekannt zu machen seine machtvollen Taten und die glanzvolle Herrlichkeit seines Königtums. 13 Dein Königtum ist ein Königtum aller Zeiten, von Geschlecht zu Geschlecht währt deine Herrschaft.* 14 Der HERR stützt alle, die fallen, er richtet alle auf, die gebeugt sind. 15 Aller Augen warten auf dich und du gibst ihnen ihre Speise zur rechten Zeit. 16 Du tust deine Hand auf und sättigst alles, was lebt, mit Wohlgefallen. 17 Gerecht ist der HERR auf all seinen Wegen und getreu in all seinen Werken. 18 Nahe ist der HERR allen, die ihn rufen, allen, die ihn aufrichtig rufen. 19 Denen, die ihn fürchten, erweist er Wohlgefallen, ihr Schreien hört er und rettet sie. 20 Der HERR behütet alle, die ihn lieben, doch alle Frevler vernichtet er. 21 Das Lob des HERRN spreche mein Mund,/ alles Fleisch preise seinen heiligen Namen auf immer und ewig!