Psalm 132 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri Einheitsübersetzung 2016

Psalm 132 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri

132. Mezmur

Hac ilahisi

1 Ya RAB, Davut'un hatırı için, Çektiği bütün zorlukları, Sana nasıl ant içtiğini, Yakup'un güçlü Tanrısı'na adak adadığını anımsa: 3 ‹‹Evime gitmeyeceğim, Yatağıma uzanmayacağım, 4 Gözlerime uyku girmeyecek, Göz kapaklarım kapanmayacak, 5 RAB'be bir yer, Yakup'un güçlü Tanrısı'na bir konut buluncaya dek.›› 6 Antlaşma Sandığı'nın Efrata'da olduğunu duyduk, Onu Yaar kırlarında bulduk. 7 ‹‹RAB'bin konutuna gidelim, Ayağının taburesi önünde tapınalım›› dedik. 8 Çık, ya RAB, yaşayacağın yere, Gücünü simgeleyen sandıkla birlikte. 9 Kâhinlerin doğruluğu kuşansın, Sadık kulların sevinç çığlıkları atsın. 10 Kulun Davut'un hatırı için, Meshettiğin krala yüz çevirme. 11 RAB Davut'a kesin ant içti, Andından dönmez: ‹‹Senin soyundan birini tahtına oturtacağım. 12 Eğer oğulların antlaşmama, Vereceğim öğütlere uyarlarsa, Onların oğulları da sonsuza dek Senin tahtına oturacak.›› 13 Çünkü RAB Siyon'u seçti, Onu konut edinmek istedi. 14 ‹‹Sonsuza dek yaşayacağım yer budur›› dedi, ‹‹Burada oturacağım, çünkü bunu kendim istedim. 15 Çok bereketli kılacağım erzağını, Yiyecekle doyuracağım yoksullarını. 16 Kurtuluşla donatacağım kâhinlerini; Hep sevinç ezgileri söyleyecek sadık kulları. 17 Burada Davut soyundan güçlü bir kral çıkaracağım, Meshettiğim kralın soyunu Işık olarak sürdüreceğim. 18 Düşmanlarını utanca bürüyeceğim, Ama onun başındaki taç parıldayacak.››

Eskı Antlaşma © The Bible Society in Turkey 2001 Yeni Antlaşma © The Translation Trust 1987, 1994, 2001 Written permission is required from the copyright holders to use part or all of the text for purposes other than personal study.

Einheitsübersetzung 2016

Die Erwählung Davids und des Zion

1 Ein Wallfahrtslied. Gedenke, HERR, zugunsten Davids all seiner Mühen, / 2 wie er dem HERRN geschworen, gelobt hat dem Starken Jakobs: 3 Nicht will ich das Zelt meines Hauses betreten noch zum Ruhen mein Lager besteigen, 4 nicht Schlaf den Augen gönnen noch Schlummer den Lidern, 5 bis ich für den HERRN eine Stätte finde, Wohnung für den Starken Jakobs. 6 Siehe, wir hörten von seiner Lade in Efrata, fanden sie im Gefilde von Jáar.* 7 Lasst uns hingehen zu seiner Wohnung, uns niederwerfen am Schemel seiner Füße! 8 Steh auf, HERR, zum Ort deiner Ruhe, du und deine machtvolle Lade! 9 Deine Priester sollen sich in Gerechtigkeit kleiden und deine Frommen sollen jubeln. 10 Um Davids willen, deines Knechts, weise nicht ab das Angesicht deines Gesalbten! 11 Der HERR hat David Treue geschworen, nicht wird er von ihr lassen: Einen Spross deines Leibes will ich setzen auf deinen Thron. 12 Wenn deine Söhne meinen Bund bewahren, mein Zeugnis, das ich sie lehre, dann sollen auch ihre Söhne auf deinem Thron sitzen für immer. 13 Denn der HERR hat den Zion erwählt, ihn begehrt zu seinem Wohnsitz: 14 Das ist für immer der Ort meiner Ruhe, hier will ich wohnen, ich hab ihn begehrt. 15 Zions Nahrung will ich reichlich segnen, mit Brot seine Armen sättigen.* 16 Seine Priester will ich kleiden in Heil, seine Frommen sollen jauchzen und jubeln. 17 Dort bringe ich Davids Macht zum Sprießen und stelle eine Leuchte auf für meinen Gesalbten. 18 Ich kleide seine Feinde in Schande; doch auf ihm wird seine Krone erglänzen.