Sprüche 4 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri Einheitsübersetzung 2016

Sprüche 4 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Bilgeliğin Üstünlüğü

1 Çocuklarım, babanızın uyarılarına kulak verin. Dikkat edin ki anlayışlı olasınız. 2 Çünkü size iyi ders veriyorum, Ayrılmayın öğrettiğimden. 3 Ben bir çocukken babamın evinde, Annemin körpecik tek yavrusuyken, 4 Babam bana şunu öğretti: ‹‹Söylediklerime yürekten sarıl, Buyruklarımı yerine getir ki yaşayasın. 5 Bilgeliği ve aklı sahiplen, Söylediklerimi unutma, onlardan sapma. 6 Bilgelikten ayrılma, o seni korur. Sev onu, seni gözetir. 7 Bilgeliğe ilk adım onu sahiplenmektir. Bütün servetine mal olsa da akla sahip çık. 8 Onu el üstünde tut, o da seni yüceltecek, Ona sarılırsan seni onurlandıracak. 9 Başına zarif bir çelenk, Görkemli bir taç giydirecektir.›› 10 Dinle oğlum, sözlerimi benimse ki, Uzasın ömrün. 11 Seni bilgelik yolunda eğitir, Doğru yollara yöneltirim. 12 Ayakların takılmadan yürür, Sürçmeden koşarsın. 13 Aldığın terbiyeye sarıl, bırakma, Onu uygula, çünkü odur yaşamın. 14 Kötülerin yoluna ayak basma, Yürüme alçakların yolunda, 15 O yoldan sakın, yakınından bile geçme, Yönünü değiştirip geç. 16 Çünkü kötülük etmedikçe uyuyamaz onlar, Uykuları kaçar saptırmadıkça birilerini. 17 Yedikleri ekmek kötülük, İçtikleri şarap zorbalık ürünüdür. 18 Oysa doğruların yolu şafak ışığı gibidir, Giderek öğle güneşinin parlaklığına erişir. 19 Kötülerin yoluysa zifiri karanlık gibidir, Neden tökezlediklerini bilmezler. 20 Oğlum, sözlerime dikkat et, Dediklerime kulak ver. 21 Aklından çıkmasın bunlar, Onları yüreğinde sakla. 22 Çünkü onları bulan için yaşam, Bedeni için şifadır bunlar. 23 Her şeyden önce de yüreğini koru, Çünkü yaşam ondan kaynaklanır. 24 Yalan çıkmasın ağzından, Uzak tut dudaklarını sapık sözlerden. 25 Gözlerin hep ileriye baksın, Dosdoğru önüne! 26 Gideceğin yolu düzle, O zaman bütün işlerin sağlam olur. 27 Sapma sağa sola, Ayağını kötülükten uzak tut.

Eskı Antlaşma © The Bible Society in Turkey 2001 Yeni Antlaşma © The Translation Trust 1987, 1994, 2001 Written permission is required from the copyright holders to use part or all of the text for purposes other than personal study.

Einheitsübersetzung 2016
1 Ihr Söhne, hört auf die Mahnung des Vaters, / merkt auf, damit ihr Einsicht lernt; 2 denn gute Lehre gebe ich euch. / Lasst nicht ab von meiner Unterweisung! 3 Als ich noch ein Knabe war bei meinem Vater, / das zarte und einzige Kind meiner Mutter, 4 da lehrte er mich und sagte zu mir: / Nimm dir meine Worte zu Herzen, / bewahre meine Gebote und du wirst leben. 5 Erwirb dir Weisheit, erwirb dir Einsicht, / vergiss sie nicht, weich nicht ab von meinen Worten! 6 Lass nicht von ihr und sie wird dich behüten, / liebe sie und sie wird dich beschützen. 7 Anfang der Weisheit ist: Erwirb dir Weisheit, / erwirb dir Einsicht mit deinem ganzen Vermögen! 8 Halte sie hoch, dann wird sie dich erhöhen; / sie bringt dich zu Ehren, wenn du sie umarmst. 9 Sie setzt dir einen schönen Kranz auf das Haupt, / eine prächtige Krone wird sie dir schenken. 10 Höre, mein Sohn, und nimm meine Worte an, / dann mehren sich die Jahre deines Lebens! 11 Den Weg der Weisheit zeige ich dir, / ich leite dich auf ebener Bahn. 12 Wenn du gehst, ist dein Schritt nicht beengt, / wenn du läufst, wirst du nicht straucheln. 13 Halte fest an der Erziehung und lass davon nicht ab, / bewahre sie; denn sie ist dein Leben! 14 Betritt nicht den Pfad der Frevler, / beschreite nicht den Weg der Bösen! 15 Meide ihn, geh nicht auf ihm, / kehr dich von ihm ab und geh vorbei! 16 Denn sie schlafen nicht, ehe sie nicht Böses getan haben; / der Schlaf flieht sie, wenn sie nicht straucheln.* 17 Sie essen das Brot des Unrechts / und trinken den Wein der Gewalttat. 18 Doch der Pfad der Gerechten ist wie das Licht am Morgen; / es wird immer heller bis zum vollen Tag. 19 Der Weg der Frevler ist wie dunkle Nacht; / sie merken nicht, worüber sie fallen. 20 Mein Sohn, achte auf meine Worte, / neige dein Ohr meiner Rede zu! 21 Lass sie nicht aus den Augen, / bewahre sie tief im Herzen! 22 Denn Leben bringen sie dem, der sie findet, / und Gesundheit seinem ganzen Leib. 23 Mehr als alles hüte dein Herz; / denn von ihm geht das Leben aus. 24 Vermeide alle Falschheit des Mundes / und Verkehrtheit der Lippen halt von dir fern! 25 Deine Augen sollen geradeaus schauen / und deine Blicke richte nach vorn! 26 Ebne die Straße für deinen Fuß / und alle deine Wege seien geordnet. 27 Bieg nicht ab, weder rechts noch links, / halt deinen Fuß vom Bösen zurück!