1Nedir uluslar arasındaki bu kargaşa, Neden boş düzenler kurar bu halklar?2Dünyanın kralları saf bağlıyor, Hükümdarlar birleşiyor RAB'be ve meshettiği krala* karşı.3‹‹Koparalım onların kayışlarını›› diyorlar, ‹‹Atalım üzerimizden bağlarını.››4Göklerde oturan Rab gülüyor, Onlarla eğleniyor.5Sonra öfkeyle uyarıyor onları, Gazabıyla dehşete düşürüyor6Ve, ‹‹Ben kralımı Kutsal dağım Siyon'a oturttum›› diyor.7RAB'bin bildirisini ilan edeceğim: Bana, ‹‹Sen benim oğlumsun›› dedi, ‹‹Bugün ben sana baba oldum.8Dile benden, miras olarak sana ulusları, Mülk olarak yeryüzünün dört bucağını vereyim.9Demir çomakla kıracaksın* onları, Çömlek gibi parçalayacaksın.››10Ey krallar, akıllı olun! Ey dünya önderleri, ders alın!11RAB'be korkuyla hizmet edin, Titreyerek sevinin.12Oğulu öpün ki öfkelenmesin, Yoksa izlediğiniz yolda mahvolursunuz. Çünkü öfkesi bir anda alevleniverir. Ne mutlu O'na sığınanlara!
English Standard Version
The Reign of the Lord’s Anointed
1Why do the nations rage* and the peoples plot in vain?2The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord and against his Anointed, saying,3“Let us burst their bonds apart and cast away their cords from us.”4He who sits in the heavens laughs; the Lord holds them in derision.5Then he will speak to them in his wrath, and terrify them in his fury, saying,6“As for me, I have set my King on Zion, my holy hill.”7I will tell of the decree: The Lord said to me, “You are my Son; today I have begotten you.8Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.9You shall break* them with a rod of iron and dash them in pieces like a potter’s vessel.”10Now therefore, O kings, be wise; be warned, O rulers of the earth.11Serve the Lord with fear, and rejoice with trembling.12Kiss the Son, lest he be angry, and you perish in the way, for his wrath is quickly kindled. Blessed are all who take refuge in him.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.