Psalm 119 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri English Standard Version

Psalm 119 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri

119. Mezmur

(ALEF)

1 * Ne mutlu yolları temiz olanlara, RAB'bin yasasına göre yaşayanlara! 2 Ne mutlu O'nun öğütlerine uyanlara, Bütün yüreğiyle O'na yönelenlere! 3 Hiç haksızlık etmezler, O'nun yolunda yürürler. 4 Koyduğun koşullara Dikkatle uyulmasını buyurdun. 5 Keşke kararlı olsam Senin kurallarına uymakta! 6 Hiç utanmayacağım, Bütün buyruklarını izledikçe. 7 Şükredeceğim sana temiz yürekle, Adil hükümlerini öğrendikçe. 8 Kurallarını yerine getireceğim, Bırakma beni hiçbir zaman!

(BEYT)

9 Genç insan yolunu nasıl temiz tutar? Senin sözünü tutmakla. 10 Bütün yüreğimle sana yöneliyorum, İzin verme buyruklarından sapmama! 11 Aklımdan çıkarmam sözünü, Sana karşı günah işlememek için. 12 Övgüler olsun sana, ya RAB, Bana kurallarını öğret. 13 Ağzından çıkan bütün hükümleri Dudaklarımla yineliyorum. 14 Sevinç duyuyorum öğütlerini izlerken, Sanki benim oluyor bütün hazineler. 15 Koşullarını derin derin düşünüyorum, Yollarını izlerken. 16 Zevk alıyorum kurallarından, Sözünü unutmayacağım.

(GİMEL)

17 Ben kuluna iyilik et ki yaşayayım, Sözüne uyayım. 18 Gözlerimi aç, Yasandaki harikaları göreyim. 19 Garibim bu dünyada, Buyruklarını benden gizleme! 20 İçim tükeniyor, Her an hükümlerini özlemekten. 21 Buyruklarından sapan Lanetli küstahları azarlarsın. 22 Uzaklaştır benden küçümsemeleri, hakaretleri, Çünkü öğütlerini tutuyorum. 23 Önderler toplanıp beni kötüleseler bile, Ben kulun senin kurallarını derin derin düşüneceğim. 24 Öğütlerin benim zevkimdir, Bana akıl verirler.

(DALET)

25 Toza toprağa serildim, Sözün uyarınca yaşam ver bana. 26 Yaptıklarımı açıkladım, beni yanıtladın; Kurallarını öğret bana! 27 Koşullarını anlamamı sağla ki, Harikalarının üzerinde düşüneyim. 28 İçim eriyor kederden, Sözün uyarınca güçlendir beni! 29 Yalan yoldan uzaklaştır, Yasan uyarınca lütfet bana. 30 Ben sadakat yolunu seçtim, Hükümlerini uygun gördüm. 31 Öğütlerine dört elle sarıldım, ya RAB, Utandırma beni! 32 İçime huzur verdiğin için Buyrukların doğrultusunda koşacağım.

(HE)

33 Kurallarını nasıl izleyeceğimi öğret bana, ya RAB, Öyle ki, onları sonuna kadar izleyeyim. 34 Anlamamı sağla, yasana uyayım, Bütün yüreğimle onu yerine getireyim. 35 Buyrukların doğrultusunda yol göster bana, Çünkü yolundan zevk alırım. 36 Yüreğimi haksız kazanca değil, Kendi öğütlerine yönelt. 37 Gözlerimi boş şeylerden* çevir, Beni kendi yolunda yaşat. 38 Senden korkulması için Ben kuluna verdiğin sözü yerine getir. 39 Korktuğum hakaretten uzak tut beni, Çünkü senin ilkelerin iyidir. 40 Çok özlüyorum senin koşullarını! Beni doğruluğunun içinde yaşat!

(VAV)

41 Bana sevgini göster, ya RAB, Sözün uyarınca kurtar beni! 42 O zaman beni aşağılayanlara Gereken yanıtı verebilirim, Çünkü senin sözüne güvenirim. 43 Gerçeğini ağzımdan düşürme, Çünkü senin hükümlerine umut bağladım. 44 Yasana sürekli, Sonsuza dek uyacağım. 45 Özgürce yürüyeceğim, Çünkü senin koşullarına yöneldim ben. 46 Kralların önünde senin öğütlerinden söz edecek, Utanç duymayacağım. 47 Senin buyruklarından zevk alıyor, Onları seviyorum. 48 Saygı ve sevgi duyuyorum buyruklarına, Derin derin düşünüyorum kurallarını.

(ZAYİN)

49 Kuluna verdiğin sözü anımsa, Bununla umut verdin bana. 50 Acı çektiğimde beni avutan budur, Sözün bana yaşam verir. 51 Çok eğlendiler küstahlar benimle, Yine de yasandan şaşmadım. 52 Geçmişte verdiğin hükümleri anımsayınca, Avundum, ya RAB. 53 Çileden çıkıyorum, Yasanı terk eden kötüler yüzünden. 54 Senin kurallarındır ezgilerimin konusu, Konuk olduğum bu dünyada. 55 Gece adını anarım, ya RAB, Yasana uyarım. 56 Tek yaptığım, Senin koşullarına uymak.

(HET)

57 Benim payıma düşen sensin, ya RAB, Sözlerini yerine getireceğim, dedim. 58 Bütün yüreğimle sana yakardım. Lütfet bana, sözün uyarınca. 59 Tuttuğum yolları düşündüm, Senin öğütlerine göre adım attım. 60 Buyruklarına uymak için Elimi çabuk tuttum, oyalanmadım. 61 Kötülerin ipleri beni sardı, Yasanı unutmadım. 62 Doğru hükümlerin için Gece yarısı kalkıp sana şükrederim. 63 Dostuyum bütün senden korkanların, Koşullarına uyanların. 64 Yeryüzü sevginle dolu, ya RAB, Kurallarını öğret bana!

(TET)

65 Ya RAB, iyilik ettin kuluna, Sözünü tuttun. 66 Bana sağduyu ve bilgi ver, Çünkü inanıyorum buyruklarına. 67 Acı çekmeden önce yoldan sapardım, Ama şimdi sözüne uyuyorum. 68 Sen iyisin, iyilik edersin; Bana kurallarını öğret. 69 Küstahlar yalanlarla beni lekeledi, Ama ben bütün yüreğimle senin koşullarına uyarım. 70 Onların yüreği yağ bağladı, Bense zevk alırım yasandan. 71 İyi oldu acı çekmem; Çünkü kurallarını öğreniyorum. 72 Ağzından çıkan yasa benim için Binlerce altın ve gümüşten daha değerlidir.

(YOD)

73 Senin ellerin beni yarattı, biçimlendirdi. Anlamamı sağla ki buyruklarını öğreneyim. 74 Senden korkanlar beni görünce sevinsin, Çünkü senin sözüne umut bağladım. 75 Biliyorum, ya RAB, hükümlerin adildir; Bana acı çektirirken bile sadıksın. 76 Ben kuluna verdiğin söz uyarınca, Sevgin beni avutsun. 77 Sevecenlik göster bana, yaşayayım, Çünkü yasandan zevk alıyorum. 78 Utansın küstahlar beni yalan yere suçladıkları için. Bense senin koşullarını düşünüyorum. 79 Bana dönsün senden korkanlar, Öğütlerini bilenler. 80 Yüreğim kusursuz uysun kurallarına, Öyle ki, utanç duymayayım.

(KAF)

81 İçim tükeniyor senin kurtarışını özlerken, Senin sözüne umut bağladım ben. 82 Gözümün feri sönüyor söz verdiklerini beklemekten, ‹‹Ne zaman avutacaksın beni?›› diye soruyorum. 83 Dumandan kararmış tuluma döndüm, Yine de unutmuyorum kurallarını. 84 Daha ne kadar bekleyecek kulun? Ne zaman yargılayacaksın bana zulmedenleri? 85 Çukur kazdılar benim için Yasana uymayan küstahlar. 86 Bütün buyrukların güvenilirdir; Haksız yere zulmediyorlar, yardım et bana! 87 Nerdeyse sileceklerdi beni yeryüzünden, Ama ben senin koşullarından ayrılmadım. 88 Koru canımı sevgin uyarınca, Tutayım ağzından çıkan öğütleri.

(LAMET)

89 Ya RAB, sözün Göklerde sonsuza dek duruyor. 90 Sadakatin kuşaklar boyu sürüyor, Kurduğun yeryüzü sapasağlam duruyor. 91 Bugün hükümlerin uyarınca ayakta duran her şey Sana kulluk ediyor. 92 Eğer yasan zevk kaynağım olmasaydı, Çektiğim acılardan yok olurdum. 93 Koşullarını asla unutmayacağım, Çünkü onlarla bana yaşam verdin. 94 Kurtar beni, çünkü seninim, Senin koşullarına yöneldim. 95 Kötüler beni yok etmeyi beklerken, Ben senin öğütlerini inceliyorum. 96 Kusursuz olan her şeyin bir sonu olduğunu gördüm, Ama senin buyruğun sınır tanımaz.

(MEM)

97 Ne kadar severim yasanı! Bütün gün düşünürüm onun üzerinde. 98 Buyrukların beni düşmanlarımdan bilge kılar, Çünkü her zaman aklımdadır onlar. 99 Bütün öğretmenlerimden daha akıllıyım, Çünkü öğütlerin üzerinde düşünüyorum. 100 Yaşlılardan daha bilgeyim, Çünkü senin koşullarına uyuyorum. 101 Sakınırım her kötü yoldan, Senin sözünü tutmak için. 102 Ayrılmam hükümlerinden, Çünkü bana sen öğrettin. 103 Ne tatlı geliyor verdiğin sözler damağıma, Baldan tatlı geliyor ağzıma! 104 Senin koşullarına uymakla bilgelik kazanıyorum, Bu yüzden nefret ediyorum her yanlış yoldan.

(NUN)

105 Sözün adımlarım için çıra, Yolum için ışıktır. 106 Adil hükümlerini izleyeceğime ant içtim, Andımı tutacağım. 107 Çok sıkıntı çektim, ya RAB; Koru hayatımı sözün uyarınca. 108 Ağzımdan çıkan içten övgüleri Kabul et, ya RAB, Bana hükümlerini öğret. 109 Hayatım her an tehlikede, Yine de unutmam yasanı. 110 Kötüler tuzak kurdu bana, Yine de sapmadım senin koşullarından. 111 Öğütlerin sonsuza dek mirasımdır, Yüreğimin sevincidir onlar. 112 Kararlıyım Sonuna kadar senin kurallarına uymaya.

(SAMEK)

113 Döneklerden tiksinir, Senin yasanı severim. 114 Sığınağım ve kalkanım sensin, Senin sözüne umut bağlarım. 115 Ey kötüler, benden uzak durun, Tanrım'ın buyruklarını yerine getireyim. 116 Sözün uyarınca destek ol bana, yaşam bulayım; Umudumu boşa çıkarma! 117 Sıkı tut beni, kurtulayım, Her zaman kurallarını dikkate alayım. 118 Kurallarından sapan herkesi reddedersin, Çünkü onların hileleri boştur. 119 Dünyadaki kötüleri cüruf gibi atarsın, Bu yüzden severim senin öğütlerini. 120 Bedenim ürperiyor dehşetinden, Korkuyorum hükümlerinden.

(AYİN)

121 Adil ve doğru olanı yaptım, Gaddarların eline bırakma beni! 122 Güven altına al kulunun mutluluğunu, Baskı yapmasın bana küstahlar. 123 Gözümün feri sönüyor, Beni kurtarmanı, Adil sözünü yerine getirmeni beklemekten. 124 Kuluna sevgin uyarınca davran, Bana kurallarını öğret. 125 Ben senin kulunum, bana akıl ver ki, Öğütlerini anlayabileyim. 126 Ya RAB, harekete geçmenin zamanıdır, Yasanı çiğniyorlar. 127 Bu yüzden senin buyruklarını, Altından, saf altından daha çok seviyorum; 128 Koyduğun koşulların hepsini doğru buluyorum, Her yanlış yoldan tiksiniyorum.

(PE)

129 Harika öğütlerin var, Bu yüzden onlara candan uyuyorum. 130 Sözlerinin açıklanışı aydınlık saçar, Saf insanlara akıl verir. 131 Ağzım açık, soluk soluğayım, Çünkü buyruklarını özlüyorum. 132 Bana lütufla bak, Adını sevenlere her zaman yaptığın gibi. 133 Adımlarımı pekiştir verdiğin söz uyarınca, Hiçbir suç bana egemen olmasın. 134 Kurtar beni insan baskısından, Koşullarına uyabileyim. 135 Yüzün aydınlık saçsın kulunun üzerine, Kurallarını öğret bana. 136 Oluk oluk yaş akıyor gözlerimden, Çünkü uymuyorlar yasana.

(SADE)

137 Sen adilsin, ya RAB, Hükümlerin doğrudur. 138 Buyurduğun öğütler doğru Ve tam güvenilirdir. 139 Gayretim beni tüketti, Çünkü düşmanlarım unuttu senin sözlerini. 140 Sözün çok güvenilirdir, Kulun onu sever. 141 Önemsiz ve horlanan biriyim ben, Ama koşullarını unutmuyorum. 142 Adaletin sonsuza dek doğrudur, Yasan gerçektir. 143 Sıkıntıya, darlığa düştüm, Ama buyrukların benim zevkimdir. 144 Öğütlerin sonsuza dek doğrudur; Bana akıl ver ki, yaşayayım.

(KOF)

145 Bütün yüreğimle haykırıyorum, Yanıtla beni, ya RAB! Senin kurallarına uyacağım. 146 Sana sesleniyorum, Kurtar beni, Öğütlerine uyayım. 147 Gün doğmadan kalkıp yardım dilerim, Senin sözüne umut bağladım. 148 Verdiğin söz üzerinde düşüneyim diye, Gece boyunca uyku girmiyor gözüme. 149 Sevgin uyarınca sesime kulak ver, Hükümlerin uyarınca, ya RAB, yaşam ver bana! 150 Yaklaşıyor kötülük ardınca koşanlar, Yasandan uzaklaşıyorlar. 151 Oysa sen yakınsın, ya RAB, Bütün buyrukların gerçektir. 152 Çoktan beri anladım Öğütlerini sonsuza dek verdiğini.

(REŞ)

153 Çektiğim sıkıntıyı gör, kurtar beni, Çünkü yasanı unutmadım. 154 Davamı savun, özgür kıl beni, Sözün uyarınca koru canımı. 155 Kurtuluş kötülerden uzaktır, Çünkü senin kurallarına yönelmiyorlar. 156 Çok sevecensin, ya RAB, Hükümlerin uyarınca koru canımı. 157 Bana zulmedenler, düşmanlarım çok, Yine de sapmadım senin öğütlerinden. 158 Tiksinerek bakıyorum hainlere, Çünkü uymuyorlar senin sözüne. 159 Bak, ne kadar seviyorum koşullarını, Sevgin uyarınca, ya RAB, koru canımı. 160 Sözlerinin temeli gerçektir, Doğru hükümlerinin tümü sonsuza dek sürecektir.

(SİN ve ŞİN)

161 Yok yere zulmediyor bana önderler, Oysa yüreğim senin sözünle titrer. 162 Ganimet bulan biri gibi Verdiğin sözlerde sevinç bulurum. 163 Tiksinir, iğrenirim yalandan, Ama senin yasanı severim. 164 Doğru hükümlerin için Seni günde yedi kez överim. 165 Yasanı sevenler büyük esenlik bulur, Hiçbir şey sendeletmez onları. 166 Ya RAB, kurtarışına umut bağlar, Buyruklarını yerine getiririm. 167 Öğütlerine candan uyar, Onları çok severim. 168 Öğütlerini, koşullarını uygularım, Çünkü bütün davranışlarımı görürsün sen.

(TAV)

169 Feryadım sana erişsin, ya RAB, Sözün uyarınca akıl ver bana! 170 Yalvarışım sana ulaşsın; Verdiğin söz uyarınca kurtar beni! 171 Dudaklarımdan övgüler aksın, Çünkü bana kurallarını öğretiyorsun. 172 Dilimde sözün ezgilere dönüşsün, Çünkü bütün buyrukların doğrudur. 173 Elin bana yardıma hazır olsun, Çünkü senin koşullarını seçtim ben. 174 Kurtarışını özlüyorum, ya RAB, Yasan zevk kaynağımdır. 175 Beni yaşat ki, sana övgüler sunayım, Hükümlerin bana yardımcı olsun. 176 Kaybolmuş koyun gibi avare dolaşıyordum; Kulunu ara, Çünkü buyruklarını unutmadım ben.

Eskı Antlaşma © The Bible Society in Turkey 2001 Yeni Antlaşma © The Translation Trust 1987, 1994, 2001 Written permission is required from the copyright holders to use part or all of the text for purposes other than personal study.

English Standard Version

Your Word Is a Lamp to My Feet

1 Aleph: * Blessed are those whose way is blameless, who walk in the law of the Lord! 2 Blessed are those who keep his testimonies, who seek him with their whole heart, 3 who also do no wrong, but walk in his ways! 4 You have commanded your precepts to be kept diligently. 5 Oh that my ways may be steadfast in keeping your statutes! 6 Then I shall not be put to shame, having my eyes fixed on all your commandments. 7 I will praise you with an upright heart, when I learn your righteous rules.* 8 I will keep your statutes; do not utterly forsake me! 9 Beth: How can a young man keep his way pure? By guarding it according to your word. 10 With my whole heart I seek you; let me not wander from your commandments! 11 I have stored up your word in my heart, that I might not sin against you. 12 Blessed are you, O Lord; teach me your statutes! 13 With my lips I declare all the rules* of your mouth. 14 In the way of your testimonies I delight as much as in all riches. 15 I will meditate on your precepts and fix my eyes on your ways. 16 I will delight in your statutes; I will not forget your word. 17 Gimel: Deal bountifully with your servant, that I may live and keep your word. 18 Open my eyes, that I may behold wondrous things out of your law. 19 I am a sojourner on the earth; hide not your commandments from me! 20 My soul is consumed with longing for your rules* at all times. 21 You rebuke the insolent, accursed ones, who wander from your commandments. 22 Take away from me scorn and contempt, for I have kept your testimonies. 23 Even though princes sit plotting against me, your servant will meditate on your statutes. 24 Your testimonies are my delight; they are my counselors. 25 Daleth: My soul clings to the dust; give me life according to your word! 26 When I told of my ways, you answered me; teach me your statutes! 27 Make me understand the way of your precepts, and I will meditate on your wondrous works. 28 My soul melts away for sorrow; strengthen me according to your word! 29 Put false ways far from me and graciously teach me your law! 30 I have chosen the way of faithfulness; I set your rules before me. 31 I cling to your testimonies, O Lord; let me not be put to shame! 32 I will run in the way of your commandments when you enlarge my heart!* 33 He: Teach me, O Lord, the way of your statutes; and I will keep it to the end.* 34 Give me understanding, that I may keep your law and observe it with my whole heart. 35 Lead me in the path of your commandments, for I delight in it. 36 Incline my heart to your testimonies, and not to selfish gain! 37 Turn my eyes from looking at worthless things; and give me life in your ways. 38 Confirm to your servant your promise, that you may be feared. 39 Turn away the reproach that I dread, for your rules are good. 40 Behold, I long for your precepts; in your righteousness give me life! 41 Waw: Let your steadfast love come to me, O Lord, your salvation according to your promise; 42 then shall I have an answer for him who taunts me, for I trust in your word. 43 And take not the word of truth utterly out of my mouth, for my hope is in your rules. 44 I will keep your law continually, forever and ever, 45 and I shall walk in a wide place, for I have sought your precepts. 46 I will also speak of your testimonies before kings and shall not be put to shame, 47 for I find my delight in your commandments, which I love. 48 I will lift up my hands toward your commandments, which I love, and I will meditate on your statutes. 49 Zayin: Remember your word to your servant, in which you have made me hope. 50 This is my comfort in my affliction, that your promise gives me life. 51 The insolent utterly deride me, but I do not turn away from your law. 52 When I think of your rules from of old, I take comfort, O Lord. 53 Hot indignation seizes me because of the wicked, who forsake your law. 54 Your statutes have been my songs in the house of my sojourning. 55 I remember your name in the night, O Lord, and keep your law. 56 This blessing has fallen to me, that I have kept your precepts. 57 Heth: The Lord is my portion; I promise to keep your words. 58 I entreat your favor with all my heart; be gracious to me according to your promise. 59 When I think on my ways, I turn my feet to your testimonies; 60 I hasten and do not delay to keep your commandments. 61 Though the cords of the wicked ensnare me, I do not forget your law. 62 At midnight I rise to praise you, because of your righteous rules. 63 I am a companion of all who fear you, of those who keep your precepts. 64 The earth, O Lord, is full of your steadfast love; teach me your statutes! 65 Teth: You have dealt well with your servant, O Lord, according to your word. 66 Teach me good judgment and knowledge, for I believe in your commandments. 67 Before I was afflicted I went astray, but now I keep your word. 68 You are good and do good; teach me your statutes. 69 The insolent smear me with lies, but with my whole heart I keep your precepts; 70 their heart is unfeeling like fat, but I delight in your law. 71 It is good for me that I was afflicted, that I might learn your statutes. 72 The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver pieces. 73 Yodh: Your hands have made and fashioned me; give me understanding that I may learn your commandments. 74 Those who fear you shall see me and rejoice, because I have hoped in your word. 75 I know, O Lord, that your rules are righteous, and that in faithfulness you have afflicted me. 76 Let your steadfast love comfort me according to your promise to your servant. 77 Let your mercy come to me, that I may live; for your law is my delight. 78 Let the insolent be put to shame, because they have wronged me with falsehood; as for me, I will meditate on your precepts. 79 Let those who fear you turn to me, that they may know your testimonies. 80 May my heart be blameless in your statutes, that I may not be put to shame! 81 Kaph: My soul longs for your salvation; I hope in your word. 82 My eyes long for your promise; I ask, “When will you comfort me?” 83 For I have become like a wineskin in the smoke, yet I have not forgotten your statutes. 84 How long must your servant endure?* When will you judge those who persecute me? 85 The insolent have dug pitfalls for me; they do not live according to your law. 86 All your commandments are sure; they persecute me with falsehood; help me! 87 They have almost made an end of me on earth, but I have not forsaken your precepts. 88 In your steadfast love give me life, that I may keep the testimonies of your mouth. 89 Lamedh: Forever, O Lord, your word is firmly fixed in the heavens. 90 Your faithfulness endures to all generations; you have established the earth, and it stands fast. 91 By your appointment they stand this day, for all things are your servants. 92 If your law had not been my delight, I would have perished in my affliction. 93 I will never forget your precepts, for by them you have given me life. 94 I am yours; save me, for I have sought your precepts. 95 The wicked lie in wait to destroy me, but I consider your testimonies. 96 I have seen a limit to all perfection, but your commandment is exceedingly broad. 97 Mem: Oh how I love your law! It is my meditation all the day. 98 Your commandment makes me wiser than my enemies, for it is ever with me. 99 I have more understanding than all my teachers, for your testimonies are my meditation. 100 I understand more than the aged,* for I keep your precepts. 101 I hold back my feet from every evil way, in order to keep your word. 102 I do not turn aside from your rules, for you have taught me. 103 How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth! 104 Through your precepts I get understanding; therefore I hate every false way. 105 Nun: Your word is a lamp to my feet and a light to my path. 106 I have sworn an oath and confirmed it, to keep your righteous rules. 107 I am severely afflicted; give me life, O Lord, according to your word! 108 Accept my freewill offerings of praise, O Lord, and teach me your rules. 109 I hold my life in my hand continually, but I do not forget your law. 110 The wicked have laid a snare for me, but I do not stray from your precepts. 111 Your testimonies are my heritage forever, for they are the joy of my heart. 112 I incline my heart to perform your statutes forever, to the end.* 113 Samekh: I hate the double-minded, but I love your law. 114 You are my hiding place and my shield; I hope in your word. 115 Depart from me, you evildoers, that I may keep the commandments of my God. 116 Uphold me according to your promise, that I may live, and let me not be put to shame in my hope! 117 Hold me up, that I may be safe and have regard for your statutes continually! 118 You spurn all who go astray from your statutes, for their cunning is in vain. 119 All the wicked of the earth you discard like dross, therefore I love your testimonies. 120 My flesh trembles for fear of you, and I am afraid of your judgments. 121 Ayin: I have done what is just and right; do not leave me to my oppressors. 122 Give your servant a pledge of good; let not the insolent oppress me. 123 My eyes long for your salvation and for the fulfillment of your righteous promise. 124 Deal with your servant according to your steadfast love, and teach me your statutes. 125 I am your servant; give me understanding, that I may know your testimonies! 126 It is time for the Lord to act, for your law has been broken. 127 Therefore I love your commandments above gold, above fine gold. 128 Therefore I consider all your precepts to be right; I hate every false way. 129 Pe: Your testimonies are wonderful; therefore my soul keeps them. 130 The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple. 131 I open my mouth and pant, because I long for your commandments. 132 Turn to me and be gracious to me, as is your way with those who love your name. 133 Keep steady my steps according to your promise, and let no iniquity get dominion over me. 134 Redeem me from man’s oppression, that I may keep your precepts. 135 Make your face shine upon your servant, and teach me your statutes. 136 My eyes shed streams of tears, because people do not keep your law. 137 Tsadhe: Righteous are you, O Lord, and right are your rules. 138 You have appointed your testimonies in righteousness and in all faithfulness. 139 My zeal consumes me, because my foes forget your words. 140 Your promise is well tried, and your servant loves it. 141 I am small and despised, yet I do not forget your precepts. 142 Your righteousness is righteous forever, and your law is true. 143 Trouble and anguish have found me out, but your commandments are my delight. 144 Your testimonies are righteous forever; give me understanding that I may live. 145 Qoph: With my whole heart I cry; answer me, O Lord! I will keep your statutes. 146 I call to you; save me, that I may observe your testimonies. 147 I rise before dawn and cry for help; I hope in your words. 148 My eyes are awake before the watches of the night, that I may meditate on your promise. 149 Hear my voice according to your steadfast love; O Lord, according to your justice give me life. 150 They draw near who persecute me with evil purpose; they are far from your law. 151 But you are near, O Lord, and all your commandments are true. 152 Long have I known from your testimonies that you have founded them forever. 153 Resh: Look on my affliction and deliver me, for I do not forget your law. 154 Plead my cause and redeem me; give me life according to your promise! 155 Salvation is far from the wicked, for they do not seek your statutes. 156 Great is your mercy, O Lord; give me life according to your rules. 157 Many are my persecutors and my adversaries, but I do not swerve from your testimonies. 158 I look at the faithless with disgust, because they do not keep your commands. 159 Consider how I love your precepts! Give me life according to your steadfast love. 160 The sum of your word is truth, and every one of your righteous rules endures forever. 161 Sin and Shin: Princes persecute me without cause, but my heart stands in awe of your words. 162 I rejoice at your word like one who finds great spoil. 163 I hate and abhor falsehood, but I love your law. 164 Seven times a day I praise you for your righteous rules. 165 Great peace have those who love your law; nothing can make them stumble. 166 I hope for your salvation, O Lord, and I do your commandments. 167 My soul keeps your testimonies; I love them exceedingly. 168 I keep your precepts and testimonies, for all my ways are before you. 169 Taw: Let my cry come before you, O Lord; give me understanding according to your word! 170 Let my plea come before you; deliver me according to your word. 171 My lips will pour forth praise, for you teach me your statutes. 172 My tongue will sing of your word, for all your commandments are right. 173 Let your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts. 174 I long for your salvation, O Lord, and your law is my delight. 175 Let my soul live and praise you, and let your rules help me. 176 I have gone astray like a lost sheep; seek your servant, for I do not forget your commandments.