1O sırada Hizkiya'nın hastalanıp iyileştiğini duyan Baladan oğlu Babil Kralı Merodak-Baladan, ona mektuplarla birlikte bir armağan gönderdi.2Bunlar Hizkiya'yı sevindirdi. O da deposundaki bütün değerli eşyaları -altını, gümüşü, baharatı, değerli yağı, silah deposunu ve hazine odalarındaki her şeyi- elçilere gösterdi. Sarayında da krallığında da onlara göstermediği hiçbir şey kalmadı.3Peygamber Yeşaya Kral Hizkiya'ya gidip, ‹‹Bu adamlar sana ne dediler, nereden gelmişler?›› diye sordu. Hizkiya, ‹‹Uzak bir ülkeden, Babil'den gelmişler›› diye karşılık verdi.4Yeşaya, ‹‹Sarayında ne gördüler?›› diye sordu. Hizkiya, ‹‹Sarayımdaki her şeyi gördüler, hazinelerimde onlara göstermediğim hiçbir şey kalmadı›› diye yanıtladı.5Bunun üzerine Yeşaya şöyle dedi: ‹‹Her Şeye Egemen RAB'bin sözüne kulak ver.6RAB diyor ki, ‹Gün gelecek, sarayındaki her şey, atalarının bugüne kadar bütün biriktirdikleri Babil'e taşınacak. Hiçbir şey kalmayacak.7Soyundan gelen bazı çocuklar alınıp götürülecek, Babil Kralı'nın sarayında hadım edilecek.› ››8Hizkiya, ‹‹RAB'den ilettiğin bu söz iyi›› dedi. Çünkü, ‹‹Nasıl olsa yaşadığım sürece barış ve güvenlik olacak›› diye düşünüyordu.
Nya Levande Bibeln
Sändebud från Babylon
1Strax efteråt skickade kungen i Babylon, Merodak-Baladan, Baladans son, gåvor och hälsningar till Hiskia, därför att han hört att denne varit svårt sjuk men blivit frisk igen.2Hiskia uppskattade detta mycket och tog med sig sändebuden från Babylon på en rundvandring i palatset och visade dem allt silver och guld, alla välluktande kryddor och parfymer. Han lät dem också komma in i skattkammaren och öppnade kassakistan. Han undanhöll inte något för dem.3Profeten Jesaja kom då till kungen och frågade: "Vad ville dina besökare? Var kom de ifrån?""De kom ända bortifrån Babylon", svarade Hiskia.4"Hur mycket lät du dem se?" undrade Jesaja."Jag visade dem allt. Jag dolde ingenting."5Då sa Jesaja till honom: "Hör här vad Herren, härskarornas Gud, säger till dig:6'Den tid ska komma då allt du äger, alla skatter som dina förfäder har samlat, ska föras bort till Babylon. Ingenting kommer att lämnas kvar.7Och några av dina egna söner kommer att bli slavar i den babyloniske kungens palats.' "8"Jaha", kommenterade Hiskia. "Allt som Herren säger är rätt och riktigt." Men för sig själv tänkte han: "Det kommer åtminstone att vara fred under min livstid!"
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.